Nate a un tuba, parce qu'Il a 17 ans et qu'Il a pris des leçons. | Open Subtitles | نَيت عِنْدَهُ ادوات غوص لأنه في السابعة عشر وأَخذَ دروساً في الغوص |
Il a déjà eu des conseillers. On ne dit pas à Bill ce qu'il doit faire. | Open Subtitles | لقد كَانَ عِنْدَهُ مُستشارونُ قبل ذلك لا أحد يملي على بيل ما يفعله |
Dale Crawford avait de sérieux problèmes d'alcool et de drogue. | Open Subtitles | دايل كراوفورد كَانَ عِنْدَهُ جدّيُ قضايا المخدّرَ والكحولَ. |
Aucune de ses précédentes victimes n'avait une blessure à cet endroit. | Open Subtitles | لا شيئ مِنْ ضحاياه السابقينِ كَانَ عِنْدَهُ جرحُ هناك، |
Il était parti depuis si longtemps, je pensais qu'il regrettait même m'avoir eu. | Open Subtitles | هو إختفىَ كثيراً مِنْ الوقتِ، إعتقدتُ بأنّه أَسفَ سَيكونُ عِنْدَهُ ني حتى. |
Gideon n'a pas eu la force de stabiliser son arme. | Open Subtitles | جديون ما كَانَ عِنْدَهُ القوّةُ لحَمْل بندقيتِه ثابتةِ. |
Il a dû réussir à rentrer dans le sac... où il y avait les glaces. | Open Subtitles | هو لا بدَّ وأنْ إرتفعَ إلى الحقيبةِ الذي كَانَ عِنْدَهُ فرقعاتُ الحلوى. |
Elle avait un loyer de retard. Il a des maisons dans le monde entier. | Open Subtitles | هي كَانتْ وراء على إيجارِها، عِنْدَهُ البيوتُ في جميع أنحاء العالم. |
Il est dans la cuisine à énumérer tous les sandwiches aux oeufs qu'Il a jamais mangés | Open Subtitles | هو في المطبخِ الآن تَسْمِية كُلّ سلطة بيضِ إحصرْ هو كَانَ عِنْدَهُ أبداً. |
Il a eu de quoi faire après Katrina. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ تماماً المَرةُ هنا بعد كاترينا. |
Donc Il a dû remplacer son permis. | Open Subtitles | يَعْني هو سَيكونُ عِنْدَهُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ رخصةُ سائقُه إستبدلَ. |
J'ai entendu dire qu'Iwakura avait un cerf tatoué dans le dos. | Open Subtitles | سَمعتُ بأنّ ايواكورا كَانَ عِنْدَهُ وشم أيِّلِ على ظهرِه. |
Tu sais, le fils de Parker en avait au parc, mais ceux-là sont bien mieux. | Open Subtitles | طفل باركر كَانَ عِنْدَهُ هم في ساحةِ اللعب، لكن هذه أكبر كثير. |
Peur? Peur d'avoir du sang sur les mains. | Open Subtitles | خائف أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ دمُّي على أيديكَ. |
Tu sais... Je le dois avoir juste fait avec lui. | Open Subtitles | تَعْرفُ , أنا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ فقط عَملَه مَعه. |
Il y a un problème. | Open Subtitles | لَكنَّك تُخرجُ كُلَّ مَرَّةٍ و عِنْدَهُ لإهانتك وتُبعدُك. |
On comprend qu'il ait du mal ! | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى أين هو سَيكونُ عِنْدَهُ مشكلةُ. |
Si notre dame en blanc n'a pas le capital, je sais que tu te drogues plus. | Open Subtitles | حَسناً، إذا سيدتِنا في الأبيضِ هنا ما عِنْدَهُ الرأسمالُ، أَعْرفُ بأنّك مِنْ مخدراتِ. |