ويكيبيديا

    "عِنْدَهُ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Il a
        
    • avait
        
    • avoir
        
    • eu
        
    • a un
        
    • ait
        
    • a pas
        
    • a des
        
    Nate a un tuba, parce qu'Il a 17 ans et qu'Il a pris des leçons. Open Subtitles نَيت عِنْدَهُ ادوات غوص لأنه في السابعة عشر وأَخذَ دروساً في الغوص
    Il a déjà eu des conseillers. On ne dit pas à Bill ce qu'il doit faire. Open Subtitles لقد كَانَ عِنْدَهُ مُستشارونُ قبل ذلك لا أحد يملي على بيل ما يفعله
    Dale Crawford avait de sérieux problèmes d'alcool et de drogue. Open Subtitles دايل كراوفورد كَانَ عِنْدَهُ جدّيُ قضايا المخدّرَ والكحولَ.
    Aucune de ses précédentes victimes n'avait une blessure à cet endroit. Open Subtitles لا شيئ مِنْ ضحاياه السابقينِ كَانَ عِنْدَهُ جرحُ هناك،
    Il était parti depuis si longtemps, je pensais qu'il regrettait même m'avoir eu. Open Subtitles هو إختفىَ كثيراً مِنْ الوقتِ، إعتقدتُ بأنّه أَسفَ سَيكونُ عِنْدَهُ ني حتى.
    Gideon n'a pas eu la force de stabiliser son arme. Open Subtitles جديون ما كَانَ عِنْدَهُ القوّةُ لحَمْل بندقيتِه ثابتةِ.
    Il a dû réussir à rentrer dans le sac... où il y avait les glaces. Open Subtitles هو لا بدَّ وأنْ إرتفعَ إلى الحقيبةِ الذي كَانَ عِنْدَهُ فرقعاتُ الحلوى.
    Elle avait un loyer de retard. Il a des maisons dans le monde entier. Open Subtitles هي كَانتْ وراء على إيجارِها، عِنْدَهُ البيوتُ في جميع أنحاء العالم.
    Il est dans la cuisine à énumérer tous les sandwiches aux oeufs qu'Il a jamais mangés Open Subtitles هو في المطبخِ الآن تَسْمِية كُلّ سلطة بيضِ إحصرْ هو كَانَ عِنْدَهُ أبداً.
    Il a eu de quoi faire après Katrina. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ تماماً المَرةُ هنا بعد كاترينا.
    Donc Il a dû remplacer son permis. Open Subtitles يَعْني هو سَيكونُ عِنْدَهُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ رخصةُ سائقُه إستبدلَ.
    J'ai entendu dire qu'Iwakura avait un cerf tatoué dans le dos. Open Subtitles سَمعتُ بأنّ ايواكورا كَانَ عِنْدَهُ وشم أيِّلِ على ظهرِه.
    Tu sais, le fils de Parker en avait au parc, mais ceux-là sont bien mieux. Open Subtitles طفل باركر كَانَ عِنْدَهُ هم في ساحةِ اللعب، لكن هذه أكبر كثير.
    Peur? Peur d'avoir du sang sur les mains. Open Subtitles خائف أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ دمُّي على أيديكَ.
    Tu sais... Je le dois avoir juste fait avec lui. Open Subtitles تَعْرفُ , أنا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ فقط عَملَه مَعه.
    Il y a un problème. Open Subtitles لَكنَّك تُخرجُ كُلَّ مَرَّةٍ و عِنْدَهُ لإهانتك وتُبعدُك.
    On comprend qu'il ait du mal ! Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى أين هو سَيكونُ عِنْدَهُ مشكلةُ.
    Si notre dame en blanc n'a pas le capital, je sais que tu te drogues plus. Open Subtitles حَسناً، إذا سيدتِنا في الأبيضِ هنا ما عِنْدَهُ الرأسمالُ، أَعْرفُ بأنّك مِنْ مخدراتِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد