ويكيبيديا

    "غاب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Gab
        
    • manqué
        
    • raté
        
    • Gap
        
    • manquer
        
    • loupé
        
    • parti
        
    • Gabe
        
    • s'est
        
    • d'absence
        
    • rater
        
    • oublié
        
    • disparu
        
    • perdu
        
    • est absent
        
    Celle que Gab a prise le matin après la fusillade ? Open Subtitles تلك التي إستعارتها غاب صباحا ًبعد إطلاق النار ؟
    Linda, la mère de Gab Langdon, a disparu depuis une semaine. Open Subtitles والدة غاب لينجتون , ليندا ,إنها مفقودة منذ أسبوع
    Alors Gab a tiré sur un mec et a besoin de se cacher. Open Subtitles غاب أطلقت النار على رجل و بحاجة لأن تتوارى عن الأنظار
    Avec une diplomatie consommée, il avait accéléré le processus de Madrid, menant à une approche de dialogue qui avait longtemps manqué entre les parties. UN وبدبلوماسية طموحة قام بتنشيط عملية مدريد، التي أدت إلى نهج الحوار، الذي غاب طويلا بين الطرفين.
    Il a raté tous les principaux organes, selon le doc qui m'a examiné dans la cellule. Open Subtitles غاب كل عضو الكبرى، وفقا ل، التي بدت الوثيقة لي أكثر في الخلية.
    Ils viennent d'avoir leurs vêtements chez Gap... alors on va les appeler le Gap Band. Open Subtitles لقد حصلوا على ثيابهم من فرقة غاب فحسب لذا ندعوهم بفرقة غاب
    Quand tu as vu Gab hier, tu as dit qu'elle était seule. Open Subtitles عندما رأيتي غاب بالأمس . قلتي أنها كانت لوحدها
    On ne sait pas si Gab est impliquée dans le meurtre de Tyler. Open Subtitles لا نعلم حتى إن كان لـ غاب أي علاقة ٍفي مقتل تايلور
    Owen dit qu'il a vu Gab le matin après que Tyler a été abattu. Open Subtitles أوين هنا يقول أنه رأى غاب الصباح بعد إطلاق النار على تايلور
    Tu n'as pas pensé que Gab était peut-être coupable et s'enfuyait ? Open Subtitles ألم يخطر في بالك بأن غاب ربما فعلتها و هي تحاول الهروب ؟
    J'étais avec Gab hier matin. Elle n'essayait pas de s'enfuir. Open Subtitles لقد كنت مع غاب صباح الأمس , لم تكن تحاول الهرب حينها
    Pas ce genre de fille. Elle s'appelle Gab Langton. Open Subtitles ليس هذا النوع من الفتيات إسمها غاب لينجتون
    Il est furax qu'il ait manqué le rassemblement. Open Subtitles إنه غاضب للغاية لأنه غاب عن الحدث التشجيعي
    Détective Bowman, vous retournez dans la maison et trouvez ce que vous avez manqué la première fois. Open Subtitles المخبر بومان، سوف العودة الى المنزل والبحث عن كل ما هو أنت غاب في المرة الاولى.
    Au point d'avoir manqué notre fenêtre pour Reggie de rejoindre Toby et Paige. Open Subtitles لدرجة أننا غاب لدينا نافذة للريجي للقبض توبي وبيج
    J'ai raté ta façon d'être avec des femmes intelligentes, John. Open Subtitles لقد غاب عن طريقك مع النساء الذكية، جون.
    La femme qui t'a posé un lapin et t'a humilié hier soir a vraiment raté quelque chose. Open Subtitles أن المرأة التي وقفت لكم وأذل لك مشاركة يلة غاب حقا.
    Tu compares le Gap de Rome avec celui de Broadway. Open Subtitles وماذا عنك؟ بماذا يتميز متجر غاب روما عن غاب برودواي؟
    Vous venez de le manquer, à une demi-heure près. Open Subtitles إرم، كنت غاب فقط له، حوالي نصف ساعة منذ ذلك الحين.
    Alors j'ai pris le bleu au lieu du vert, et maintenant j'ai loupé l'entretien le plus important de toute ma vie. Open Subtitles لذلك حصلت على أزول بدلا من فيرد، والآن لقد غاب عن أكثر من مقابلة هامة من حياتي كلها
    Maman, papa, il est parti depuis des mois et une femme a ses besoins... alors, si vous voulez bien nous excuser. Open Subtitles لقد غاب عني مدة شهور ولكل زوجة في هذ العالم متطلباتها واحتياجاتها لذلك أعذرونا قليلا
    Ivy, pourrais-tu t'assurer que la parole d'honneur de Gabe est loyale et sincère ? Open Subtitles أيفي)، هل تمانعين التأكد) من أن قسم( غاب) بالطاعة صادق وشريف؟
    Rien dans le dossier n'indique qu'il s'est caché pendant l'enquête et de plus l'enquêteur connaissait son adresse. UN ولم يكن في ملفه ما يدل على أنه غاب عن التحقيق، ناهيك عن أن المحقق كان يعرف عنوانه.
    Ne sont pas versés au fonctionnaire absent sans autorisation le traitement et les indemnités afférents à la période d'absence non autorisée. UN وإذا غاب الموظف عن عمله بدون إذن توقف صرف مرتبه وبدلاته عن فترة الغياب بدون إذن.
    Bébé, on est des officiers de police qui ont failli rater leur service parce qu'on était trop occupés à rebondir. Open Subtitles فاتنة، نحن ضباط الشرطة الذي غاب تقريبا تحول لأننا كنا كذاب مشغول.
    Une fois, tu as tout abandonné pour être avec moi, Et je l'ai oublié. Open Subtitles تخلّيتِ سابقاً عن كلّ شيء لتكوني معي وقد غاب ذلك عنّي
    Pourquoi ne dites-vous nous pas depuis combien de temps votre mari a disparu ? Open Subtitles لمــذا لم تخبرينا كم من المدة قد غاب فيها زجــك ؟
    Le contact a été perdu à 15 kilomètres à l'est de Zenica à cause du mauvais temps. UN ثم غاب أثرها على بعد ١٥ كيلومترا شرقي زينيكا بسبب سوء اﻷحوال الجوية.
    Si le Président est absent pendant une séance ou une partie de séance, il désigne un viceprésident pour le remplacer. UN إذا غاب الرئيس عن إحدى الجلسات أو جزء منها، قام بتسمية أحد نواب الرئيس لرئاسة الجلسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد