Il a été ensuite emmené à l'hôpital où il a reçu des points de suture à la tempe. | UN | ثم أُخذ بعد ذلك إلى المستشفى حيث أُجريت له اسعافات جراحية بعدة غرز. |
Il a ensuite été admis à l'hôpital, où un certificat médical a établi qu'on lui avait fait 4 points de suture à l'arcade sourcilière et qu'il était gravement blessé à la main gauche. | UN | ودخل بعدها المستشفى وسجلت شهادة طبية فيه أنه تلقى أربع غرز في جفنه وأنه أُصيب اصابة جسيمة في يده اليسرى. |
À la suite des horribles tortures qu'il a subies, on a dû lui faire sept points de suture à la tête. | UN | فعذب تعذيبا شديدا وشج رأسه مما تطلب على اﻷقل سبع غرز في رأسه نتيجة لذلك. |
La nuit dernière, il a passé deux heures à recoudre un gamin aux urgences. | Open Subtitles | في الليلة الماضية أمضى ساعتين في وضع غرز لفتى في الطوارئ |
Hmm hmm, La porte m'est revenue à la figure et j'ai eu 3 points de sutures. | Open Subtitles | كلا الباب صفق الى الخلف فشج رأسي و حصلت على ثلاث غرز |
Ces sévices ont causé de graves contusions et écorchures sur son corps, ainsi que des blessures graves qui ont nécessité plusieurs points de suture. | UN | وقد خلَّف الضرب آثار كدمات وخدوشاً حادة على جسدها. وأصيبت بجروح خطيرة تطلبت عدة غرز. |
D'accord. Tu vas avoir besoin de quelques points de suture, Mais ça devrait tenir pour le moment. | Open Subtitles | ستحتاج لبضع غرز لكن هذا سيضمّد الجرح مؤقّتًا. |
Tu vas adorer ces points de suture 24h qui s'enlèveront demain. | Open Subtitles | أجل,ستحب غرز الـ24 ساعة هذه التى ستزول غداً |
Côtes cassées par une "chute de cheval", huit points de suture à la lèvre pour avoir "glissé sur la glace". | Open Subtitles | اضلع مكسورة من "السقوط من على ظهر الحصان" ثمانية غرز فى الشفة من "الانزلاق على الجليد" |
Tu vas avoir besoin de quelques points de suture mais tu iras bien. | Open Subtitles | حسناً, ستحتاجين لعدة غرز, ولكنك ستكونين بخير |
C'est rien. Le mien a le front couvert de points de suture depuis sa dernière descente en toboggan. | Open Subtitles | جبهة طفلي بالكامل فيها غرز بسبب القفز في غابة الصالة الرياضية |
Je sais qu'une fois vous avez frappé Jill si fort qu'on a dû lui faire 3 points de suture. | Open Subtitles | اعلم انك ضربت مرة جيل من القسوة بحيث جعلت في وجهها ثلاثة غرز |
En attendant, soyez un chou et refaites-moi ces points de suture. | Open Subtitles | في الوقت الحالي كوني لطيفة وأعيدي غرز الجرح |
- Quelqu'un au boulot peut le recoudre. | Open Subtitles | -أنا أعرف شخص في العمل يمكنه عمل غرز له -حسنا، لنذهب اليه -سنقوم بتخيط جرحك حالا |
Il faut te recoudre. | Open Subtitles | أنتِ بحاجه إلى غرز |
Je me trimballe sept points de sutures. Je me demande ce qui est pire. | Open Subtitles | و أنا أحاول استيعاب سبع غرز أتساءل ما الأسوأ ؟ |
Ça n'a pas touché d'artère. Il va vous falloir des points de suture. | Open Subtitles | حمداً لله إنها جروح بسيطة تحتاج إلى خمس غرز |
Le risque de contracter le VIH par le biais d'une piqûre d'aiguille impliquant du sang infecté est d'environ 0,3 %. | UN | ويقدر خطر الإصابة بالفيروس عن طريق الجروح الناشئة عن غرز الإبر والدم الملوث بالفيروس بنسبة 0.3 في المائة. |
Avant la fin, je vais te planter les dents dans le cou. | Open Subtitles | بعد ان ينتهي هذا ساعمل على غرز أسناني في رقبتك |
Parce qu'on lui a planté une aiguille dans le cou et qu'il est en colère. | Open Subtitles | لأن هنالك شخص ما غرز إبرة في عنقه وإنه غاضب |
J'ai suturé la plaie, mais il est toujours tachycarde. | Open Subtitles | لقد وضعت غرز على الجرح لكن ما زال يعاني من تسارع في نبض القلب |
Eviter l'insertion de pièces métalliques dans les pièces en plastique | UN | تحاشي غرز المعادن في الأجزاء اللدائينية |