J'étais responsable de cette soirée, donc, ce qui est arrivé est de ma faute. | Open Subtitles | لقد كنت مسئولا عن هذه الحفلة لذا فما حدث هو غلطتى |
Il n'a pas eu le temps de mettre son nouveau costume... - Désolé, c'est ma faute. | Open Subtitles | لقد ذهب الى حفلة تنكرية ولم يجد الوقت ليغير ملابسه اسف اها غلطتى |
- Dis leurs que c'était ma faute. - Oh non, Ben. | Open Subtitles | فقط قولى لهم إنها كانت غلطتى أوه , لا , بن |
Ce n'est pas de ma faute s'il n'a pas supporter la pression. | Open Subtitles | انها ليست غلطتى انة لم يتمكن من اخذ الوهج |
Ce n'est pas de ma faute si elle trouve que tu es nul comme petit copain. | Open Subtitles | حسناً ، انظر إنها ليست غلطتى أنها إعتقدت أنك حبيب سئ |
J'aurais dû le savoir, j'étais là. J'ai combattu dans cette guerre. Ce n'était pas ma faute. | Open Subtitles | لقد كنت هناك ،و اشتركت فى الحرب لم تكن هذه غلطتى |
Mets pas les doigts. Faut que je m'y fasse. C'est ma faute. | Open Subtitles | عزيزتى، انتبهى لحواف الصور اعنى، سأتقبل الأمر فهى غلطتى |
C'était pas de ma faute. Cette vache n'avait rien à faire sur la route. | Open Subtitles | أنها لم تكن غلطتى ، هذه البقرة كان يجب أن تبتعد عن الطريق |
Ce n'est pas ma faute si tu es amoureuse de moi ! | Open Subtitles | هل تعرفى؟ أنها ليست غلطتى كى تقعى فى حبى او شىء مثل هذا. |
C'est ma faute. - Je t'ai dit d'être quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | انها غلطتى انا من قلت لك ان تكون شخصا ليس انت |
C'est pas ma faute. Lancer du caca, ça marche. | Open Subtitles | انها ليست غلطتى , لقد قلت لك بان ترميها بالقذارة فان هذا ينجح دائما |
Elle a été kidnappée par ma faute. Je n'ai pas pu la protéger. | Open Subtitles | لقد كانت غلطتى أن أخذوها لم أستطع حمايتها من الساحرة |
Je n'aurais pas dû fuir. C'est ma faute. Tout est ma faute. | Open Subtitles | لم يكن يتوجب على أن أركض إن الأمر برمته غلطتى |
C'est pas ma faute, pardon. Je dois le faire, Wheeler. | Open Subtitles | هذة ليست غلطتى, انا اسف انا مضطر الى ذلك, انا مضطر |
C'est ma faute. C'est pas toi, c'est moi. | Open Subtitles | إنها غلطتى إنها ليست غلطتك,الخطأ كله منى |
C'était une querelle de rien du tout. ma faute, vraiment. | Open Subtitles | كانت بالكاد مجادلة كانت غلطتى فى الحقيقة |
Est-ce ma faute s'ils sont stupides ? | Open Subtitles | انها ليست غلطتى لو انهم حمقى هكذا اللندنيون ليسوا بحمقى |
Alors je pense que c'est de ma faute. C'est tout, Ed. | Open Subtitles | اذن, اعتقد انها كانت غلطتى هذا ما فى الأمر يا اد |
Ce n'est pas ma faute si ton patron n'a pu inculper personne. | Open Subtitles | هذه ليست غلطتى ان رئيسك لم يستطع الحصول على أدانة |
Pour commencer... Ne me crie pas dessus, ce n'est pas de ma faute. | Open Subtitles | أولاً و قبل كل شىء . لا تصيحون بوجهى , إنها ليست غلطتى |