| Les enfants, voici l'histoire du taxi qui a changé ma vie. | Open Subtitles | يا أولاد هذه قصة سيارة الأجرة التي غيرت حياتي |
| Ce n'est pas juste les pilules qui ont changé ma vie, c'est toi. | Open Subtitles | ليست الحبوب فقط من غيرت حياتي انت فعلتي. |
| Viens ici. Je voulais juste que tu saches... Tu as changé ma vie. | Open Subtitles | بالتأكيد أريدك فقط أن تعلم بأنك غيرت حياتي |
| Non. Ben moi, si. Et crois-moi, ces mini-pizzas ont changé ma vie.. | Open Subtitles | كلا , حسناً , أنا فعلت وأنا هنا لأخبرك أن هذه البيتزا الصغيرة قد غيرت حياتي |
| Tu ne réalises sûrement pas, t'as changé ma vie autant que j'ai changé la tienne. | Open Subtitles | غالباً أنت لا تعرف ذلك لكنك, غيرت حياتي بقدر ما غيرتُ أنا حياتك |
| Je l'aime tellement qu'il a changé ma vie. | Open Subtitles | أحب هده الطفلة كثيرا,لأنها غيرت حياتي بأكملها. |
| Je t'ai vu sauter presque 6 voitures à Buffalo. Tu as changé ma vie. | Open Subtitles | لقد رأيتك مرة تقفز فوق ستة سيارات في بافالو لقد غيرت حياتي |
| Au risque d'être trop romantique, la rencontre avec ta mère a changé ma vie. | Open Subtitles | أتعلم, بدون حساسيات, أريد أن أخبرك مقابلتي لأمك ذلك اليوم في السوبرماركت غيرت حياتي كلها |
| mais ces météorites ont changé ma vie, et maintenant avec la seconde pluie... | Open Subtitles | لكن هذه النيازك غيرت حياتي و الآن مع السقوط الآخر لها |
| Le soir où je t'ai vu attraper cette voiture à mains nues, ça a changé ma vie. Pour le meilleur. | Open Subtitles | الليلة التي رأيتك فيها تمسك بالسيارة بيديك، غيرت حياتي. |
| En vous voyant ce jour-là à la télévision a changé ma vie. | Open Subtitles | رؤيتك ذلك اليوم علي التلفاز غيرت حياتي |
| Tu as changé ma vie de facon inimaginable. | Open Subtitles | "لقد غيرت حياتي أكثر من كنت أعرف كان ممكنا." |
| La prêtrise a changé ma vie, plus que je ne l'avais espéré. | Open Subtitles | جماعة الكهنة غيرت حياتي أكثر مما تمنيت |
| Votre article sur l'obsession ridicule du pays avec le chou frisé a changé ma vie. | Open Subtitles | عن تعلق البلاد السخيف باللفت غيرت حياتي |
| C'est une balle "pleine forme", ça a changé ma vie. | Open Subtitles | إنها كرة رياضية و غيرت حياتي تماماً |
| Ça ne m'a pas juste rassasié. Ça a changé ma vie. | Open Subtitles | لم تسد جوعي وحسب بل غيرت حياتي |
| Vous avez changé ma vie. | Open Subtitles | لقد غيرت حياتي شكرا |
| Mais avoir connu Ellie a changé ma vie. | Open Subtitles | انا اقصد ان معرفتي بايلي قد غيرت حياتي |
| Vous avez changé ma vie ! | Open Subtitles | بوركت، أخ جانتري لقد غيرت حياتي كلها |
| Le jour où je t'ai rencontré... il y a 6 ans à Waimea Bay... tu as changé ma vie. | Open Subtitles | اليوم الذي قابلتك به منذ 6 سنوات في خليج (وايميا) لقد غيرت حياتي |