ويكيبيديا

    "غير المثقل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • inutilisé
        
    • non utilisé
        
    • qui revient
        
    Solde estimatif inutilisé à la fin de 1999 après déduction du dépassement constaté à la fin de 1998 UN الرصيد غير المثقل التقديري في نهاية عام 1999 بعد استيعاب الإنفاق بالزيادة المسجل في نهاية عام 1998
    Solde inutilisé provenant des crédits ouverts pour 2000 à la fin de 2000 UN ااا الرصيد غير المثقل التقديري من الإعتمادات
    À déduire : Solde inutilisé du Compte spécial de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda UN مطروحا منها: الرصيد غير المثقل في الحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Le solde inutilisé tient principalement à un taux de vacance de postes plus élevé que prévu. UN ويمكن عزو الرصيد غير المثقل في الدرجة الأولى إلى ارتفاع معدل الشواغر بالنسبة للموظفين.
    3. Sommes provenant du solde non utilisé portées au crédit des États Membres UN المبالـغ المقيدة لحساب الــدول اﻷعضاء من الرصيد غير المثقل
    Sur ce total, 916 800 dollars seraient financés à l'aide du solde inutilisé des crédits ouverts pour 2006 (montant estimatif). UN 1-13 وسيغطى 800 916 دولار من أصل ذلك المبلغ من الرصيد غير المثقل من الاعتمادات المرصودة لعام 2006.
    Les besoins effectifs ayant été inférieurs aux dépenses prévues, il en est résulté un solde inutilisé de 5 800 dollars. UN كانت الاحتياجات الفعلية أقل من الاحتياجات المدرجة بالميزانية، مما أسفر عن الرصيد غير المثقل المقيد تحت هذا البند.
    Solde estimatif inutilisé à la fin de 1999 après déduction du dépassement constaté à la fin de 1998 UN الرصيد التقديري غير المثقل في نهاية عام ١٩٩٩ بعد
    Ce solde inutilisé résulte principalement du fait que l'avion a été remis rapidement à la disposition de l'affréteur et que des économies ont été réalisées au titre du personnel civil. UN والرصيد غير المثقل ناجم بشكل رئيسي عن التخلي المبكر عن طائرة ثابتة الجناح وفي إطار تكاليف اﻷفراد المدنيين.
    À déduire : Montant estimatif du solde inutilisé de 1996 UN ناقصــا : الرصيـد التقديري غير المثقل في عام ١٩٩٦
    Le solde inutilisé s’explique essentiellement par des vacances de poste parmi le personnel civil et par des besoins moindres au titre de l’entretien et des services contractuels. UN ونتج الرصيد غير المثقل أساسا عن شواغر في الوظائف المدنية وانخفاض الاحتياجات إلى الصيانة والخدمات التعاقدية.
    Il en résulte un solde inutilisé de 1 373 600 dollars, soit 13 % environ des crédits alloués. UN ويمثل الرصيد غير المثقل الناتج عن ذلك والبالغ ٦٠٠ ٣٧٣ ١ دولار قرابة ١٣ في المائة من المبلغ المخصص.
    Le solde inutilisé s'élevait donc à 10 774 900 dollars. UN وبالتالي فإن الرصيد غير المثقل يبلغ ٩٠٠ ٧٧٤ ١٠ دولار.
    À déduire : Montant estimatif du solde inutilisé de 1996 UN ناقصــا : الرصيـد التقديري غير المثقل في عام ١٩٩٦
    À déduire : Montant estimatif du solde inutilisé de 1996 UN ناقصــا : الرصيـد التقديري غير المثقل في عام ١٩٩٦
    Au 31 décembre 1993, le solde inutilisé s'élevait à 10 033 691 dollars (montant net). UN وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بلغ الرصيد الصافي غير المثقل ٦٩١ ٠٣٣ ١٠ دولارا.
    Si l'on y ajoute le solde inutilisé de 1993 (10 033 691 dollars), qui est mentionné plus haut, le montant estimatif total disponible pour 1994 s'élève à 36 654 792 dollars. UN وباﻹضافة إلى الرصيد غير المثقل الذي يبلغ ٦٩١ ٠٣٣ ١٠ دولارا من عام ١٩٩٣، وهو الرصيد المذكور أعلاه، فإن المبلغ اﻹجمالي التقديري المتاح للتخصيص لعام ١٩٩٤ هو ٧٩٢ ٦٥٤ ٣٦ دولارا.
    Le Comité consultatif a récemment été informé que le solde inutilisé à la fin de décembre 1994 était estimé, à titre préliminaire, à 9,8 millions de dollars au 27 mars 1995. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية مؤخرا بأن الرصيد غير المثقل المتوقع في نهاية كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ يقدر بصفة أولية بمبلغ ٩,٨ مليون دولار في ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٥.
    À cet égard, il faudrait fournir au Comité consultatif des informations concernant le compte d'appui, notamment des données sur le solde inutilisé. UN وفي هذا السياق، ينبغي أن تعطى اللجنة الاستشارية المعلومات المتعلقة بحساب الدعم بما في ذلك البيانات المتعلقة بالرصيد غير المثقل.
    Au cas où l'Assemblée générale souhaiterait prendre une décision de mise en recouvrement à ce stade, le Comité consultatif lui recommande d'approuver la mise en recouvrement des montants demandés par le Secrétaire général, déduction faite du solde non utilisé. UN وإذا كانت رغبة الجمعية العامة هي الموافقة على القيام بعملية تقسيم لﻷنصبة اﻵن، فإن اللجنة توصي بالموافقة على المبالغ التي طلبها اﻷمين العام منقوصا منها الرصيد غير المثقل.
    Solde non utilisé au 31 décembre 1995 UN الرصيـد غير المثقل في ٣١ كانــون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥
    d) Déduction, sur les montants mis à la charge des États Membres pour la période du 1er juin au 30 septembre 1994, de la part du solde inutilisé de la période terminée le 31 mai 1994 (montant brut : 25 433 200 dollars; montant net : 23 775 700 dollars) qui revient respectivement à ces États; UN )د( اتخاذ قرار بأن يخصم من اﻷنصبة المقرر أن تدفعها الدول اﻷعضاء للفترة من ١ حزيران/ يونيه الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، نصيب كل منها من الرصيد غير المثقل الذي يبلغ إجماليه ٢٠٠ ٤٣٣ ٢٥ دولار )٧٠٠ ٧٧٥ ٢٣ دولار(، للفترة المنتهية في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد