Cela évite de compter deux fois des engagements non réglés qui se traduisent durant l'exercice suivant par des versements. | UN | ويهدف ذلك إلى منع ازدواج تسجيل تلك الالتزامات غير المصفاة التي تتحول في العام التالي إلى نفقات. |
Réexaminer la comptabilisation des engagements non réglés et corriger les anomalies relevées | UN | أن يستعرض ويعدل الالتزامات غير المصفاة التي لوحظت بها فروق |
Engagements non réglés souscrits dans le dernier mois de l'exercice | UN | الالتزامات غير المصفاة التي أنشئت في الشهر الأخير من السنة المالية |
Engagements non réglés souscrits dans le dernier mois de l'exercice en cours | UN | الالتزامات غير المصفاة التي أحدثت في الشهر الأخير من السنة المالية الحالية |
Si un engagement non réglé n'a plus lieu d'être dans un exercice ultérieur, il est annulé. | UN | وتلغى الالتزامات غير المصفاة التي لم تعد مقيدة في فترة مالية مقبلة. |
Les engagements non réglés se rapportant à des fonds de nature pluriannuelle restent valables jusqu'à l'achèvement du projets; | UN | وتظل الالتزامات غير المصفاة التي تتصل بصناديق متعددة السنوات سارية لحين إنجاز المشروع. |
Engagements non réglés facturés à d'autres organismes | UN | الالتزامات غير المصفاة التي طولبت بها وكالات أخرى |
Les engagements non réglés se rapportant à des fonds de nature pluriannuelle restent valables jusqu'à l'achèvement du projets; | UN | وتظل الالتزامات غير المصفاة التي تتصل بصناديق متعددة السنوات سارية لحين إنجاز المشروع؛ |
Dans certains cas, le bureau de pays n'a pas été en mesure de produire de pièces justificatives pour les engagements non réglés qu'il avait portés en compte. | UN | وفي بعض الحالات، لم تتمكن المكاتب القطرية من تزويد المجلس بوثائق ملزمة صحيحة للالتزامات غير المصفاة التي أنشأتها. |
L'UNOPS a décidé de procéder à des examens mensuels pour annuler tous les engagements non réglés datant de plus de six mois. | UN | وستتمثل سياسة المكتب في إجراء استعراضات شهرية لإلغاء جميع الالتزامات غير المصفاة التي يزيد عمرها على ستة أشهر. |
Engagements non réglés facturés aux autres agences | UN | الالتزامات غير المصفاة التي طولبت بها وكالات أخرى |
Engagements non réglés facturés à d’autres organismes | UN | الالتزامـات غير المصفاة التي طولبت بها وكالات أخرى |
Engagements non réglés souscrits le dernier mois de l'exercice budgétaire | UN | الالتزامات غير المصفاة التي أنشئت في الشهر الأخير من السنة المالية |
Engagements non réglés en souffrance depuis longtemps | UN | الالتزامات غير المصفاة التي مضى عليها وقت طويل |
Enregistrement d'engagements non réglés sans indication de numéros de bons de commande | UN | أرصدة الالتزامات غير المصفاة التي تنقصها أعداد طلبات الشراء |
Révision périodique des engagements non réglés | UN | الالتزامات غير المصفاة التي لا تستعرض بشكل دوري |
Les dépenses comprennent les décaissements et les engagements non réglés pour lesquels des fonds ont été prévus aux budgets approuvés des projets pour l'année en cours. | UN | تتضمن النفقات المدفوعات والالتزامات غير المصفاة التي خصصت من أجلها أموال في الميزانيات المعتمدة للمشاريع خلال السنة الجارية. |
Les sommes en question serviront en priorité à solder les engagements non réglés, qui s'élèvent à 75 millions de dollars, y compris les dépenses afférentes aux contingents et au matériel de ces derniers. | UN | وسوف يستخدم هذا المبلغ في المقام اﻷول في الوفاء بالالتزامات غير المصفاة التي تبلغ ٧٥ مليون دولار، بما في ذلك تكاليف المعدات المملوكة للوحدات العسكرية وتكاليف القوات. |
Le Comité a noté que des créances et engagements non réglés d'un montant de 12,2 millions de dollars qui se rapportaient à des opérations afférentes à des exercices antérieurs n'avaient pas été annulées au cours de l'exercice considéré. | UN | لاحظ المجلس الاستحقاقات والالتزامات غير المصفاة التي تبلغ 12.2 مليون دولار المتعلقة بمعاملات الفترة السابقة التي لم يتم عكسها في فترة السنتين الحالية. |
L'augmentation était principalement due aux 601 millions de dollars d'engagements non réglés souscrits par la MINUAD nouvellement créée. | UN | وتعزى الزيادة أساسا إلى الالتزامات غير المصفاة التي تقدر قيمتها بمبلغ 601 مليون دولار في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور المنشأة حديثا. |
Si un engagement non réglé n'a plus lieu d'être dans un exercice ultérieur, il est annulé. | UN | وتلغى الالتزامات غير المصفاة التي لم تعد مقيدة في فترة مالية مقبلة. |