ويكيبيديا

    "غير منشور" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • non publié
        
    • non publiée
        
    • inédit
        
    Source : Groupe du microfinancement, rapport non publié. UN المصدر: وحدة التمويل بالغ الصغر، تقرير غير منشور.
    En réponse à sa demande, les autorités ont accepté de lui communiquer un rapport non publié sur les résultats de leur enquête officielle. UN واستجابة لطلبه وافقت السلطات على إطلاعه على تقرير غير منشور عن نتائج تحقيقاتها الرسمية.
    4/ Fédération jordanienne des femmes, Rapport annuel (non publié), Amman, 1998. UN التقرير السنوي (تقرير غير منشور). عمان - الأردن، 1998.
    2. L'intérêt à agir dans les recours en annulation, étude non publiée UN :: المصلحة في دعوى الإلغاء - بحث غير منشور.
    3. Le rôle de l'État dans l'œuvre de justice, étude non publiée UN :: مسؤولية الدولة عن أعمال سلطتها القضائية - بحث غير منشور.
    Informe de Investigación para el Estado de los Derechos de la Niñez y la Adolescencia, inédit. UN غير منشور. سان خوسيه، كوستاريكا.
    Agnes Akosua Aidoo, Investing in the African Girl Child: Transforming the Future (UNICEF, 2001, non publié) UN أغنيس أكوسوا آيدو، الاستثمار في الطفلة الأفريقية: تغيير المستقبل (اليونيسيف، 2001، غير منشور)
    Disponible en tant que rapport non publié. UN وتتوفر هذه الدراسة كتقرير غير منشور.
    1970 < < No Case to Answer in a Criminal Case: Incidence and Degree of Proof > > , article non publié, établi pour le Bureau du Procureur général de la Jamaïque. (Portugal) UN بحث غير منشور بعنون " No Case to Answer in a Criminal Case: Incidence and Degree of Proof " ، أعده من أجل مكتب مدير النيابة العامة، جامايكا
    1970 «No case to answer in a criminal case: incidence and degree of proof», article non publié. UN ١٩٧٠ بحث غير منشور بعنوان " No case to answer in a criminal case: Incidence and degree of proof " .
    A. 485/76, Vanunu c. Etat d’Israël (non publié). UN A. 485/76، فانو ضد دولة إسرائيل (غير منشور).
    A. 22/96, Witt c. Etat d’Israël (tribunal du district de Jérusalem) (non publié). UN A. 22/96، ويت ضد دولة إسرائيل (محكمة القدس الابتدائية) (غير منشور).
    5/ Département des enquêtes pénales, Direction de la sécurité publique, Recueil de statistiques pénales (non publié), Amman, 1996. UN (5) إدارة التحقيقات والبحث الجنائي، مديرية الأمن العام. التقرير الاحصائي الجنائي (تقرير غير منشور). عمان، الأردن، 1996.
    11/ Ministère de l'éducation, Statistiques de l'éducation, échec et abandon scolaire (rapport non publié), Amman, 1998. UN (11) وزارة التربية والتعليم. احصائيات التعليم والرسوب والتسرب (تقرير غير منشور). عمان، الأردن، 1998.
    14/ Office de secours et de travaux pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (rapport non publié), Amman, 1998. UN (14) وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (تقرير غير منشور). عمان - الأردن، 1998.
    24/ Fondation du Centre thérapeutique Amal, Projet de programme d'activités de loisirs à l'intention des enfants atteints de tumeurs (rapport non publié), Amman, 1998. UN (24) مؤسسة مركز الأمل للشفاء. مشروع البرنامج الترفيهي للأطفال المرضى بالأورام (تقرير غير منشور). عمان، الأردن، 1998.
    7. La démence comme cause d'irresponsabilité pénale, étude non publiée UN :: إثبات دفاع الجنون كمانع لقيام المسؤولية الجنائية - بحث غير منشور.
    8. La responsabilité de l'administration pour faute et ses applications dans la législation et la justice jordaniennes, étude non publiée UN :: مسؤولية الإدارة على أساس الخطأ وتطبيقاتها في التشريع والقضاء الأردني - بحث غير منشور.
    d Les données concernant l’exercice biennal 1994-1995 sont tirées d’une source non publiée concernant les crédits révisés pour cet exercice biennal. UN )د( بيانات فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ مستمدة من مرحلة الاعتمادات المنقحة في مصدر غير منشور.
    inédit, OPS. UN غير منشور.
    inédit. UN غير منشور.
    inédit. UN غير منشور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد