ويكيبيديا

    "فأستطيع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • je peux
        
    Mais maintenant, je peux enfin faire payer le Crocodile. Open Subtitles أمّا الآن فأستطيع أنْ أجعل التمساح يدفع الثمن
    Écoute. Si tu ne veux pas que je sois là, je peux partir. Open Subtitles أذا كنتَ لا تريدني أن أبقى فأستطيع الرحيل
    Attendez. Quel que soit le prix, je peux payer. Open Subtitles انتظر، انتظر، انتظر، انتظر أياً كان، فأستطيع دفع ثمنه
    Réparer une voiture, je peux, cultiver un jardin aussi mais ça, c'est pas mon rayon! Open Subtitles انسى ذلك، لو أنها سيارة فأستطيع تصليحها لو شيئاً بالحديقة فمن المحتمل أن أزرعه هذا بعيد جداً عن تخصصي
    En ce qui concerne ta Sonia, je peux être comme elle quand je le veux. Open Subtitles فأستطيع ان اصبح مثلها بأي وقت اذا انا شئت
    Les trucs à dire, on s'y fait. Pour les cheveux, je peux t'apprendre. Open Subtitles جزء الكلام, أنتي فقط تعودي عليه أما مكراة الشعر فأستطيع تعليمك إياها
    Mais maintenant que vous êtes là, je peux lui administrer l'anesthésiant. Maintenant que je suis là ? Open Subtitles لكن بما أنك هنا الآن فأستطيع ادارة المسكّنات.
    je peux les trouver en moins de 5 min. 27 ? Open Subtitles أما أنا فأستطيع ايجادهم قي أقل من خمس دقائق 27دماغا؟
    S'il te faut un nom, je peux t'en donner un. Open Subtitles واذا احتجت اسماً لمن سرب الخبر فأستطيع إعطاءك واحداً
    Mais si vous préférez que cela se fasse plus tard, je peux m'en occuper à votre place dès maintenant. Open Subtitles لكن ان كنت ترغب بوقت تفقد لاحق فأستطيع ان اقوم بتغييره لأجلك
    J'aimerais voir ça. Mais si la loi m'oblige à me battre, je peux me battre. Open Subtitles أحبّ أن أرى ذلك، لكن إن نصّ القانون على أن أحارب، فأستطيع أن أحارب.
    Si j'achète une bagnole, je peux la repeindre. Open Subtitles إذا اشتريت سيارة وأردت دهانها فأستطيع دهن هذه اللعينة
    je peux vous emmener faire un tour n'importe quand. Mieux, je vous achèterai la même. Open Subtitles إن كنتِ قد أحببتها فأستطيع أن آخذكِ في جولة متى شئتِ وحتى أني أستطيع أن أشتري لك واحدة
    je peux passer quelques coups de fil et passer après le travail te donner quelques contacts. Open Subtitles ربما بعد أن أعمل بعض المكالمات بالغد . فأستطيع ان المرور بك بعد العمل وأقولك لك بممن تتصل
    Si j'ai eu celui-là, je peux en trouver un autre. Je ne pars pas, d'accord? Open Subtitles إن تمكنت من الحصول على هذا العمل فأستطيع الحصول على غيره، سأتركه، حسنا؟
    je peux m'arrêter. Open Subtitles إن لم يعجبك الأمر فأستطيع ركن السيارة
    Si j'ai pu vous trouver dans cette bergerie près de Dingle, je peux trouver cette fille. Open Subtitles إن كان بإستطاعتي إيجادك مُختبئاً بـ مزرعة . لتربية الأغنام بـ " دينجل " فأستطيع العُثور عليها
    Señor Perez, si quelqu'un vous fait du mal, je peux vous aider. Open Subtitles لا أعرف - إذا كان شخص ما يؤذيك فأستطيع المساعدة لا أعرف -
    Si tu veux, je peux t'aider. Open Subtitles أنظر , أن أردت فأستطيع مساعدتك ..
    Je ne me vante pas Donna, mais... si t'es assez motivée, je peux le faire dans le temps qui nous est donné... Open Subtitles ..الآن (دونا) أنا لا أتفاخر لكن إذا ما كنت بالواقع مُثارة , فأستطيع فعلها بتلك الكمية من الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد