Mais maintenant, je peux enfin faire payer le Crocodile. | Open Subtitles | أمّا الآن فأستطيع أنْ أجعل التمساح يدفع الثمن |
Écoute. Si tu ne veux pas que je sois là, je peux partir. | Open Subtitles | أذا كنتَ لا تريدني أن أبقى فأستطيع الرحيل |
Attendez. Quel que soit le prix, je peux payer. | Open Subtitles | انتظر، انتظر، انتظر، انتظر أياً كان، فأستطيع دفع ثمنه |
Réparer une voiture, je peux, cultiver un jardin aussi mais ça, c'est pas mon rayon! | Open Subtitles | انسى ذلك، لو أنها سيارة فأستطيع تصليحها لو شيئاً بالحديقة فمن المحتمل أن أزرعه هذا بعيد جداً عن تخصصي |
En ce qui concerne ta Sonia, je peux être comme elle quand je le veux. | Open Subtitles | فأستطيع ان اصبح مثلها بأي وقت اذا انا شئت |
Les trucs à dire, on s'y fait. Pour les cheveux, je peux t'apprendre. | Open Subtitles | جزء الكلام, أنتي فقط تعودي عليه أما مكراة الشعر فأستطيع تعليمك إياها |
Mais maintenant que vous êtes là, je peux lui administrer l'anesthésiant. Maintenant que je suis là ? | Open Subtitles | لكن بما أنك هنا الآن فأستطيع ادارة المسكّنات. |
je peux les trouver en moins de 5 min. 27 ? | Open Subtitles | أما أنا فأستطيع ايجادهم قي أقل من خمس دقائق 27دماغا؟ |
S'il te faut un nom, je peux t'en donner un. | Open Subtitles | واذا احتجت اسماً لمن سرب الخبر فأستطيع إعطاءك واحداً |
Mais si vous préférez que cela se fasse plus tard, je peux m'en occuper à votre place dès maintenant. | Open Subtitles | لكن ان كنت ترغب بوقت تفقد لاحق فأستطيع ان اقوم بتغييره لأجلك |
J'aimerais voir ça. Mais si la loi m'oblige à me battre, je peux me battre. | Open Subtitles | أحبّ أن أرى ذلك، لكن إن نصّ القانون على أن أحارب، فأستطيع أن أحارب. |
Si j'achète une bagnole, je peux la repeindre. | Open Subtitles | إذا اشتريت سيارة وأردت دهانها فأستطيع دهن هذه اللعينة |
je peux vous emmener faire un tour n'importe quand. Mieux, je vous achèterai la même. | Open Subtitles | إن كنتِ قد أحببتها فأستطيع أن آخذكِ في جولة متى شئتِ وحتى أني أستطيع أن أشتري لك واحدة |
je peux passer quelques coups de fil et passer après le travail te donner quelques contacts. | Open Subtitles | ربما بعد أن أعمل بعض المكالمات بالغد . فأستطيع ان المرور بك بعد العمل وأقولك لك بممن تتصل |
Si j'ai eu celui-là, je peux en trouver un autre. Je ne pars pas, d'accord? | Open Subtitles | إن تمكنت من الحصول على هذا العمل فأستطيع الحصول على غيره، سأتركه، حسنا؟ |
je peux m'arrêter. | Open Subtitles | إن لم يعجبك الأمر فأستطيع ركن السيارة |
Si j'ai pu vous trouver dans cette bergerie près de Dingle, je peux trouver cette fille. | Open Subtitles | إن كان بإستطاعتي إيجادك مُختبئاً بـ مزرعة . لتربية الأغنام بـ " دينجل " فأستطيع العُثور عليها |
Señor Perez, si quelqu'un vous fait du mal, je peux vous aider. | Open Subtitles | لا أعرف - إذا كان شخص ما يؤذيك فأستطيع المساعدة لا أعرف - |
Si tu veux, je peux t'aider. | Open Subtitles | أنظر , أن أردت فأستطيع مساعدتك .. |
Je ne me vante pas Donna, mais... si t'es assez motivée, je peux le faire dans le temps qui nous est donné... | Open Subtitles | ..الآن (دونا) أنا لا أتفاخر لكن إذا ما كنت بالواقع مُثارة , فأستطيع فعلها بتلك الكمية من الوقت |