Avec un peu d'entraînement, je suis sûr qu'une cible en mouvement ne serait pas si difficile. | Open Subtitles | مع القليل من التدريب, فأنا متأكد أن إصابة شئ متحرك ليس بهذه الصعوبة. |
Si je bouge... en me basant sur ce qui semble bon, je suis sûr que ce coucou ne serait pas là. | Open Subtitles | إذا عقدت الصفقات على أساس ما يبدو جيداً فأنا متأكد من أنني لن أملك هذه الطائرة هنا |
Alors je suis sûr que c'est pas toi qui va me mener la vie dure. | Open Subtitles | فأنا متأكد أنه يمكنني معرفة أي نوع من القرويين البيض القذرين أنت |
je suis sûr que vous aurez un accès total aux mêmes informations. | Open Subtitles | فأنا متأكد من أنك سوف يكون لك حق الوصول الكامل إلى تلك السجلات |
Je sais qu'il est tard, et après ce que nous venons de voir... je suis certain que vous voulez tous rentrer à la maison. | Open Subtitles | أعرف أن الوقت متأخر، وأنه بعد كل ما رأيناه للتو.. فأنا متأكد أن كل واحد منكم ربما قلق من العودة إلى البيت. |
Lorsque vous le lirez, je suis sûr que vous comprendrez à quel point nous tenons à vous avoir dans notre équipe. | Open Subtitles | وعندما ترينه، فأنا متأكد أنك ستقتنعين بمدى جديتنا حول انضمامك لنا |
Sauf si c'est la fin de cette conversation je suis sûr que non. | Open Subtitles | ما لم تكن نهاية هذا اللقاء، فأنا متأكد جدا أننا لا نريد نفس الشيئ. |
Et bien sûr, si tu consens à aider ma mère, je suis sûr qu'elle te le revaudra. | Open Subtitles | و بالطبع ، إذا وافقت أن تقدمي لوالدتي هذه الخدمة . فأنا متأكد أنها ستعيدها لك بطريقة ما |
je suis sûr d'être là où je dois être. | Open Subtitles | ليس مِن المفترض أن تتواجد هنا لا , فأنا متأكد أنني بالمكان الذي يجب عليَ التواحد به |
Si vous en saviez autant sur moi, professeur, je suis sûr que vous réaliseriez que | Open Subtitles | إن كنت تعرف كل ّ ذلك عني يا أستاذ، فأنا متأكد بأنك تعلم |
Elles ne sont pas là. je suis sûr qu'on va les retrouver. | Open Subtitles | إن لم تكن في الصندوق, فأنا متأكد بأنها ستظهر قريبا |
Et même sans tes jalapenos, je suis sûr que je lui aurais botté les fesses. | Open Subtitles | و حتى بدون الفلفل الحار الخاص بك فأنا متأكد أن بإمكاني الفوز . على ذاك الفرنسي الزائف |
je suis sûr qu'ils seraient enthousiastes à l'idée de poser leurs yeux sur une telle merveille. | Open Subtitles | فأنا متأكد إنهم متمنيين أن يلقوا نظرة على مثل تلك الأعجوبة النادرة |
je suis sûr qu'il y a d'autres personnes que tu préférerais voir. | Open Subtitles | فأنا متأكد أن هناك الكثير من الأشخاص تفضل أن تراهم |
Considérant que vous n'avez pas trouvé de mobile... je suis sûr que vous concéderez qu'il n'y a pas de raison de garder mon client. | Open Subtitles | الآن باعتبار أنكم لا تملكون دافعاً، فأنا متأكد أنه من غير المنطقي توقيف موكلي |
Eh bien, penses-y, bizut. je suis sûr que ça va te revenir. | Open Subtitles | فكر بالأمر أيّها المبتدئ فأنا متأكد أنك ستجد شيئا |
je suis sûr qu'ils doivent le chercher. | Open Subtitles | لذا فأنا متأكد ، انهم سيبحثون عن هذا بقوة |
Docteur, si vous avez pensé à cela... je suis sûr que c'est une très bonne chose. | Open Subtitles | حسناً أيها الطبيب إذا فكرت فى ذلك فأنا متأكد أنه شئ جيد |
je suis sûr, genre à 59%, que vous êtes innocent. | Open Subtitles | فأنا متأكد بنسبة 59 بالمئة أنك برئ. |
Et si Tom ou qui que ce soit d'autre a envie de les taper un peu, je suis certain que ça ne leur fera pas de mal. | Open Subtitles | اذا شعر توم أو أى أحد آخر أنه يريد أن يضربهم فأنا متأكد أنها لن تسبب أى أذى |