Je m'en fou de combien de concours de beauté elle a gagné, c'est une mauvaise personne. | Open Subtitles | لا يهمني عدد المرات التي فازت بها في مسابقات الجمال انها شخص قبيح |
La Chine a gagné le contrat pour chercher de l'or là-bas. | Open Subtitles | تعرفين أن الصين فازت بعقدٍ لحفر منجمٍ للذهب هناك |
Elle a remporté le visa pour Rhea il ya sept ans. | Open Subtitles | لقد فازت بتأشيرة سفر إلي هناك منذ سبع سنوات |
L'une d'entre vous a déjà vu une femme noire gagner une de ces émissions ? | Open Subtitles | هل سبق أن إحداكن يوماً رأت فتاة سوداء فازت بمثل هذه البرامج ؟ |
Le FLNKS a obtenu neuf sièges et l'UC sept. | UN | وبينما فازت الجبهة بتسعة مقاعد، فاز الاتحاد بسبعة مقاعد. |
En 2004, 20 initiatives ont remporté le prix dont il a été fait état dans un répertoire publié en 2007. | UN | وقد فازت في عام 2004 بهذه الجائزة 20 ممارسة جرى نشرها في مدونة في عام 2007. |
À Prizren, par exemple, la Ligue démocratique du Kosovo s'est alliée avec la communauté turque du Kosovo, laquelle a gagné quatre sièges. | UN | ففي بريزرن، على سبيل المثال، تحالفت رابطة كوسوفو الديمقراطية مع الطائفة التركية في كوسوفو التي فازت بأربعة مقاعد. |
Je déteste l'admettre, mais Susan Ross a gagné honnêtement. | Open Subtitles | أنا أكره أن أعترف بذلك ولكن سوزان روس فازت بعدل ونزاهة |
Sa famille a menacé de la désavouer quand ils l'ont découvert, mais elle a gagné ce combat, comme toujours. | Open Subtitles | هددت عائلتها بالتخلص منها عندما اكتشفوا، لكنها فازت بتلك المعركة، كما تفعل دائما. |
Ceci, Hammond, est la voiture qui a gagné les 24 heures du Mans en 1989. | Open Subtitles | الآن أن، هاموند، كانت السيارة التي فازت على مدار 24 ساعة لومان السباق في عام 1989. |
Votre fille a gagné aux cartes les déjeuners de tous ses amis. | Open Subtitles | فازت ابنتك على اصدقائقها بجميع بطاقات غدائهم |
Le Mouvement pour le changement et la prospérité a remporté la majorité des sièges au Conseil législatif et formé un gouvernement dirigé par le Ministre principal Reuben T. Meade. | UN | وقد فازت الحركة من أجل التغيير والازدهار بأغلبية المقاعد في المجلس التشريعي وشكلت حكومة برئاسة الوزير الأول روبن ت. |
Celle-ci a remporté l'élection et a rejoint l'alliance politique de son défunt mari dans le cadre de laquelle elle avait été nommée Ministre de l'intérieur. | UN | وقد فازت في الانتخابات الجزئية وانضمت إلى الائتلاف السياسي لزوجها الراحل، وتم تعيينها في منصب وزيرة للداخلية. |
Son premier roman a remporté le National Book Award et est devenu un best-seller. | Open Subtitles | فازت روايته لأول مرة على جائزة الكتاب الوطني وأصبحت من أكثر الروايات مبيعًا |
Je parie qu'elle est avec Adam. Elle vient de gagner le rendez-vous. | Open Subtitles | أراهن أنها مع آدم فحسب أعني أنها فازت بالموعد |
Selon les termes de Tawakkul Karman, le journaliste et activiste yéménite qui a obtenu le Prix Nobel de la paix de 2011, aucune voix ne peut faire taire la voix de la liberté et de la dignité. | UN | وكما قالت توكل كرمان، الصحفية والناشطة اليمنية التي فازت بجائزة نوبل للسلام، لا صوت يعلو على صوت الحرية والكرامة. |
Le Président de la République est tenu de confier le soin de former le gouvernement au(x) parti(s) qui a (ont) remporté la majorité des sièges au Parlement. | UN | ورئيس الجمهورية ملزم بأن يعهد بأمر تشكيل الحكومة إلى الحزب أو الأحزاب التي فازت بأغلبية المقاعد في البرلمان. |
Cela l'a vexé qu'elle gagne le prix Pulitzer. | Open Subtitles | أنا ممكن أقول , أنه تألم عندما فازت نيلا بجائزة بوليتز للأدب |
Enfin, il s'est réuni dans les locaux de l'ONU avec les représentants des partis politiques qui ont obtenu des sièges lors des élections, ainsi qu'avec des personnalités de la société civile. | UN | واجتمع أيضا في مقار للأمم المتحدة مع ممثلي الأحزاب السياسية التي فازت بمقاعد في الانتخابات ومع قادة المجتمع المدني. |
Elle gagnait tous les débats. | Open Subtitles | فازت بجميع المُناقشات بالمدرسة |
Elle l'avait gagné à la kermesse de l'école ce jour-là. | Open Subtitles | وقد فازت بها في كرنفال لدى مدرستها يومئذٍ |
En 1995, il a reçu le prix des Nations Unies en matière de population. | UN | وفي عام 1995، فازت لجنة البلدان الأفريقية بجائزة الأمم المتحدة للسكان. |
Absolument tous les scrutins qui ont gagné les élections sont en faveur de l'oléoduc. | Open Subtitles | كل الاستفتاءات حول التدابير التي وظفت لمصلحة أنبوب النفط قد فازت. |
Et nous, si les Kawara gagnent ? | Open Subtitles | "اذا , ان فازت عشيرة الـ "كاوارا |
Natsuki l'emporte. | Open Subtitles | فازت [ناتسكي-سان]، ستـُحوَّل الحسابات الآن |