Je venais lui dire d'aller au lit, et elle était inconsciente sur le sol. | Open Subtitles | أنا ذهبت لأخبرها أنتستعدللنوم، و هي كانت على الأرض فاقدة الوعي. |
Trouvée inconsciente sur les lieux après une mauvaise chute dans un escalier en béton au parc. | Open Subtitles | وجدت فاقدة الوعي بعد سقوط عنيف أسفل درج من الخرسانة |
Mais il pensa que ça ne servirait pas à grand-chose, parce qu'elle était déjà inconsciente et ne ressentirait aucune douleur des coups de pied, ou du couteau. | Open Subtitles | وثم فكر لن تكون هناك فائدة لأنها فاقدة الوعي بالفعل، ولن تشعر بأي ألم من الركل أو الطعن بالسكين. |
Presque hypothermique, inconsciente, pas comateuse. | Open Subtitles | منخفضة الحرارة تقريبا, فاقدة الوعي, ليست في غيبوبة |
un marché inexploité entier d'électeurs innocupés non enregistrés et même d'inconscient électeurs. | Open Subtitles | كل الأسواق الغير مستغلة لم يصوتوا ولم يسجلوا وحتى الأصوات فاقدة الوعي موجودة هناك |
Tu m'as fait quelque chose pendant que j'étais inconsciente. | Open Subtitles | لقد فعلتِ شيئًا بي عندما كنت فاقدة الوعي |
Elle disait être droguée et inconsciente lors du viol. | Open Subtitles | لقد إدعت أنه تم تدخيرها وكانت فاقدة الوعي أثناء الإعتداء |
Quand vous serez inconsciente, on retirera votre calotte pour faire la neurostimulation. | Open Subtitles | بمجرد أن تكوني فاقدة الوعي سنزيل عنك كل الطاقة الموجودة ونبدأ في إنعاش الذاكرة |
Tu es inconsciente, tu t'es endormie au volant et tu as eu un accident. | Open Subtitles | في الواقع أنتِ فاقدة الوعي لقد نمتِ أثناء القيادة اصطدمتِ بالعمود، شيء فظيع، فظيع |
Mais un kidnappeur se risquerait-il à mettre une femme inconsciente sur le siège avant, même détachée ? | Open Subtitles | لكن، هل يخاطر الخاطف بوضع إمرأة فاقدة الوعي في المقعد الأمامي لسيارته، غير مقيدة حتى؟ |
Elle est inconsciente. Je ne peux pas être plus précis. | Open Subtitles | إنها فاقدة الوعي لا يمكنني ذكر تفاصيل أكثر الآن |
On l'a trouvé inconsciente sur son lit. | Open Subtitles | وَجدنَاها نائمة فاقدة الوعي على سريرِها. |
Il a avoué lui donner des barbituriques pour la garder inconsciente, non seulement pour tromper les machines qui la surveillaient, mais aussi toute personne qui voudrait l'examiner lorsqu'il n'était pas là. | Open Subtitles | لقد إعترف بإعطائها ليبقيها فاقدة الوعي ليس فقط ليخدع الأجهزة التي تراقبها |
On doit vite bouger. Elle ne sera pas inconsciente longtemps. | Open Subtitles | علينا أن نتحرك سريعاً، لن تظل فاقدة الوعي لوقت طويل. |
J'ai entendu un très distinct battement de cœur pendant que vous étiez encore inconsciente. | Open Subtitles | سمعت ضربات قلب مميزة بينما كنت لا تزالين فاقدة الوعي |
Il y a une fille ... inconsciente à l'hôpital près de Newport, Rhode Island. | Open Subtitles | هناك فتاة فاقدة الوعي في مستشفى في رود آيلاند. |
Elle s'appelle Bready Jacobs.Elle est très déshydratée et encore inconsciente. | Open Subtitles | اسمها ويتي جيكوب , لديها جفاف ولا زالت فاقدة الوعي |
Danielle Marchetti était... à l'arrière, inconsciente. | Open Subtitles | دانييل ماركيتي كانت فاقدة الوعي بالمقعد الخلفي |
Non, d'après l'équipement, elle est inconsciente. | Open Subtitles | لا طبقاً لهذه الأجهزة فهي فاقدة الوعي فحسب |
Femme, 35 ans, inconsciente. | Open Subtitles | لدينا أنثي تبلغ خمسة و ثلاثون عاماً فاقدة الوعي |
Donc votre mère a dit qu'elle vous avez trouvé inconscient ce matin. | Open Subtitles | لقد قالت والدتك بإنها وجدتكِ فاقدة الوعي هذا الصباح |