Une chose est certaine, Falco sait encaisser. | Open Subtitles | شيء واحد نستطيع معرفته, فالكو هذا يستطيع تلقي ضربة |
Cette dernière action de Falco les remet à portée du but. | Open Subtitles | تلك التمريرة الاخيرة من فالكو وضعتهم مجددا في مجال التهديف الميداني |
Ça fait des années qu'on n'a pas vu ça. Allez Falco ! | Open Subtitles | هذه اكثر مباراة استمتعوا بها منذ سنين, انطلق فالكو |
Mais Falco est coincé depuis le début par sa défense. | Open Subtitles | ولكن تم ايقاف فالكو بواسطة الدفاع طوال تلك الظهيرة |
:: Conseillère spéciale du Président et du Conseil d'État sur les accords industriels Ghana/Kaiser/Valco (2003-2004) | UN | :: مستشارة خاصة للرئيس ومجلس الدولة بشأن اتفاقات غانا/كايزر/فالكو الصناعية (2003-2004) |
Ici, Falco va tenter un changement de direction et une passe. | Open Subtitles | هذا هو فالكو, حاول ان يعكس المحور, لكنه استدار هنا |
Jusqu'à la fin de la grève, je garde Shane Falco. | Open Subtitles | منذ ان بدأ الاضراب, فالكو هو الظهير الربعي للفريق |
Falco ne pourra pas. Tu as vu ce qui est arrivé hier. | Open Subtitles | فالكو لا يستطيع القيام بذلك لقد رأيت ما حدث البارحة |
Falco, content de te voir. Et maintenant, dégage ! | Open Subtitles | فالكو ,من الرائع رؤيتك والان اخرج من غرفة ملابسي اللعينة |
C'est une feinte ! Falco garde le ballon. | Open Subtitles | انها مزيفة, فالكو ما زال يحتفظ بها انه يجري بها |
Falco a douté de Kevin avant le transfert et m'a demandé de le surveiller. | Open Subtitles | "فالكو" توقع "كيفين" قبل السقوط. وكان لي ان انظر في ذلك. |
Falco a deux coursiers pour lesquels il ne paie pas. | Open Subtitles | اسمع فالكو أصبح لديه لاعبان لا يدفع لهم |
Charlie Falco est mort. Longue vie à Charlie Conner. | Open Subtitles | ,تشارلي فالكو ميت يحيا تشارلي كونر |
Cosimo Rega publia l'autobiographie Sumino'O Falco | Open Subtitles | قام كوزيمو ريجا بتأليف كتاب عنوانه: "سومينو أو فالكو": مذكرات سجين مدى الحياة |
Dans deux semaines, mon patron, Falco, avait rendez-vous avec le banquier d'une institution suisse. | Open Subtitles | زعيمي,"فالكو",لديه موعد بعد اسبوعين من الآن مع مصرفي من مؤسسة"سويسرية". |
Votre associé détient les 40 millions de Falco, et vous, vous m'avez, moi. | Open Subtitles | شريكك سرق أكثر من 40 مليون من "فالكو". و أنت تملكني. |
Alek doit penser clairement pour ravoir l'argent de Falco. | Open Subtitles | "فالكو" يريد "آليك" هنا ليحصل على المال. |
Il y a de cela 30 ans, le père de Falco avait une entreprise dans un petit village, en Grèce. | Open Subtitles | قبلثلاثينسنه, أبّ "فالكو" كان لديه أعمالاً في مدينه صغيرة بـ" اليونان" |
Le père, la mère et le frère de Falco ont été brûlés vifs. | Open Subtitles | أبّ "فالكو" , أمّه ,أخّيه كلهمماتوحرقاً. |
M. Latham accepte de verser 250 000 dollars à la famille Valco en échange de services rendus avant 23 h 59, le jour de Noël. | Open Subtitles | سيد (لاثام) وافق على دفع مبلغ 250,000 دولار لعائلة (فالكو) لخدماتها حتى الساعة 11: 59 مساءً فى يوم الكريسماس |
Dis-nous où est Flaco et tout de suite. | Open Subtitles | ستخبرنا من هو فالكو ستخبرنا الان . |
Je sais à quel point Pâques est important pour toi, mais Falcos part la semaine prochaine, et si tu pouvais juste arranger les choses avec Madame Falco, alors peut-être qu'elle repensera au permis d'alcool. | Open Subtitles | أعرف مدى أهمية عيد الفصح بالنسبة لك ولن أطلب منك ذلك إذا كان آل (فالكو) لن يسافرا الأسبوع المقبل وإذا كان يمكنك إصلاح الأمور مع السيدة (فالكو) |