Vous pouvez ouvrir votre coffre, s'il vous plaît ? | Open Subtitles | هلاَّ فتحتِ شنطة السيارةَ رجاءاً؟ |
Tu sais, il suffit parfois d'ouvrir le journal et de mettre un doigt dessus, et tu peux trouver un super boulot. Mini façon de penser ! | Open Subtitles | في بعض الأحيان إن فتحتِ الجريدة وأشرتِ بإصبعك, قد توفقين بفرصة عمل رائعة "إيني" الفكر |
Étiquette ou pas si tu ouvres une conserve et qu'il y a des haricots c'est une boite de haricots. | Open Subtitles | حسنا ، بمسمّى أو بدون إذا فتحتِ علبة وكانت بداخلها فاصولياء فسوف تصبح علبة فاصولياء |
Tu ne dois croire que ce que tu entends. Si tu ouvres les yeux, les morts s'en iront. | Open Subtitles | يجب أن تصدقيّ ما تسمعينه فقط وإذا فتحتِ عينيك, سوف يذهب الأموات |
La première fois que tu as ouvert cette porte et m'as montré l'or de l'Urca, sais-tu ce que j'ai vu? | Open Subtitles | حينما فتحتِ الباب لأول مرة وأريتني ذهب الآوركا أتعلمين ما الذي رأيته؟ |
Ecoutez, quand vous avez ouvert boutique ici, j'ai été cool avec vous, vous savez. | Open Subtitles | أنظري.. , عندما فتحتِ سوقكِ هنا كنت دائما جيّدا معك, اتعلمين؟ |
Quand tu as frappé à cette porte, de l'autre côté du couloir, tu as peut être ouvert un portail vers l'Enfer. | Open Subtitles | عندما دققتِ على هذا الباب المقابل للممر ربما فتحتِ بوابة للجحيم |
Maman, tu vas ouvrir ? | Open Subtitles | أمي، هل فتحتِ الباب؟ |
Pouvez-vous ouvrir ? | Open Subtitles | آنستي، هلا فتحتِ الباب؟ |
Demain, vous allez ouvrir un nouveau club a Miami ou Vegas ? | Open Subtitles | إن فتحتِ محلاً غداً في (فيغاس) أو (ميامي)، فلا بأس. |
Tu viens juste d'ouvrir un deuxième resto à Beverly, sans parler de tout ce que tu as dû faire. | Open Subtitles | (لقد فتحتِ مؤخرا مكانا ثانيا في (بيفرلي دون أن أذكر من أقنعت ليُديره |
Voilà ton frère et M. O'Connor. Va ouvrir, chérie. | Open Subtitles | انه شقيقك السيد (أوكونور ) هلا فتحتِ الباب |
Véronique, voulez-vous ouvrir la porte pour Mr. Meeks. | Open Subtitles | (فيرونيكا)، هلا فتحتِ الباب لأجل السيد (ميكس)؟ |
- Amy, écoute moi. Si tu ouvres les yeux plus d'une seconde, tu vas mourir. | Open Subtitles | أصغي لي يا إيمي، لو فتحتِ عينيكِ الآن لأكثر من لحظة واحدة، ستموتين |
C'est ce qui arrivera si tu ouvres la porte rouge. | Open Subtitles | هذا ما سيحصل إذا فتحتِ الباب الأحمر |
Si tu ouvres tes yeux, plus d'une seconde, tu vas mourir. | Open Subtitles | إن فتحتِ عينيكِ لأكثر من ثانية ستموتين |
Tu m'as ouvert les yeux sur un monde qui n'existait que dans mon imagination. | Open Subtitles | لقد فتحتِ عيني على عالم إعتقدته متواجداً في مخيلتي فقط. |
Je n'arrive pas à croire qu'on ait fait tout ça. J'ai tout fait. Tu as ouvert une bouteille de vin. | Open Subtitles | وحسب النبيذ زجاجة فتحتِ أنتِ هذا, كل فعل من أنا |
Non, si j'étais méchant, quand tu as ouvert la porte j'aurai dit : | Open Subtitles | عندما فتحتِ الباب .. كنت سأقول |
vous avez ouvert les portes et le mec avec son partenaire, a couru directement pour arriver à la victoire, et nous sommes restés pour sauver la vie de deux étrangers. | Open Subtitles | لقد فتحتِ الأبواب وذلك الرجل وشريكه فروا مُسرعين نحو النهاية ونحنُ ظللنا هُناك لإنقاذ حياة شخصين غريبين |
En désignant votre frère comme "mignon" et "adorable", vous avez ouvert la porte au témoignage de quiconque ne penserais pas qu'il est mignon et adorable. | Open Subtitles | لأنك دعوتِ أخوكِ بالطفل الوديع. و فتحتِ الباب لإستدعاء شهود جدد.. لا يظنّون أنه طفلٌ وديع. |
vous avez ouvert une toute nouvelle branche de science médico-légale, jeune dame. | Open Subtitles | -كلا، أنا من عليه شكركِ . لقد فتحتِ فرعاً جديداً في علوم الأدلة الجنائية أيّتها الشابة. |
Oui, j'allais dire une obsession. Quand as-tu ouvert un magasin de déco de fête ? | Open Subtitles | نعم، أفضّل كلمة مفرط متى فتحتِ متجراً لترخيص الحفلات؟ |