ويكيبيديا

    "فترة السنتين المنتهية في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'exercice biennal clos le
        
    • l'exercice biennal terminé le
        
    • l'exercice clos le
        
    • EXERCICE BIENNAL TERMINÉ LE
        
    • l'exercice terminé le
        
    • l'exercice clos à
        
    • la période de deux ans terminée le
        
    • la période terminée le
        
    État des crédits ouverts pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 UN بيان الاعتمادات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    État des flux de trésorerie pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 UN بيان التدفقات النقدية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Fonds général : crédits ouverts pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 UN الصندوق العام: بيان اعتمادات فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    I. RAPPORT FINANCIER POUR l'exercice biennal terminé le 31 DÉCEMBRE 1993 1 UN التقرير المالي عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    État IV. État de l'évolution de l'encaisse pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1993 38 UN البيان الرابع - بيان التدفقات النقدية عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ البيان الخامس -
    L'UNOPS a le plaisir de répondre au rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2011. UN 16 - يسر المكتب أن يرد على تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    État des flux de trésorerie de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 UN بيان التدفقات النقدية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    État des crédits ouverts pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 UN بيان الاعتمادات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Projets financés au moyen de fonds extrabudgétaires : actif et passif de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 UN المشاريع الممولة من خارج الميزانية العادية: الخصوم والأصول في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    État des flux de trésorerie pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 UN بيان التدفقات النقدية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    État des flux de trésorerie de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 UN بيان التدفقات النقدية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Contributions volontaires reçues au titre des activités de coopération technique pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 UN جدول التبرعات الواردة لصالح أنشطة التعاون التقني عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Recettes, dépenses et variations du solde des réserves et des fonds pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2001 UN بيان الإيرادات والنفقات والتغييرات في أرصدة الاحتياطي والصندوق عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Aucune dépense n'a été imputée sur ces crédits pendant l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005. UN ولم تُتكبد أي نفقات من هذا الاعتماد في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005 et UN عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    État de l'évolution de l'encaisse pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1993 UN بيان التدفقات النقدية عن فترة السنتين المنتهية في
    Contributions reçues ou annoncées pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1993 UN التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في
    Conférence internationale sur l'assistance aux enfants africains : comptes de l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1993 UN المؤتمر الدولي المعـني بتقديـم المساعدة الـى اﻷطفال الافريقييــن عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    des fonds État des fonds de l'exercice clos le 31 décembre 2007 UN حالة الصناديق في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Le Comité a noté que les deux comptes en question n’avaient toujours pas été clôturés au terme de l’exercice biennal terminé le 31 décembre 1997. UN وأشار المجلس إلى أن وضع هذين الحسابين لم يتغير في نهاية فترة السنتين المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١.
    Il a certifié sans réserve les états financiers de l'Office pour l'exercice clos à la même date, ainsi que l'indique le chapitre III du présent rapport. UN وأصدر المجلس رأيا لا يتضمن أي تحفظ على البيانات المالية للأونروا عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، على النحو الوارد في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    L'état financier ci-dessus et les tableaux annexes portant sur la période de deux ans terminée le 31 décembre 1991 ont été examinés conformément à mes directives. UN تم فحص البيان المتقدم والجداول المتصلة به عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩١ وفقا لتوجيهاتي.
    D. Remerciements Suivi des mesures prises pour appliquer les recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour la période terminée le 31 décembre 1995 UN متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد