État des crédits ouverts pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 | UN | بيان الاعتمادات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
État des flux de trésorerie pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 | UN | بيان التدفقات النقدية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Fonds général : crédits ouverts pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 | UN | الصندوق العام: بيان اعتمادات فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
I. RAPPORT FINANCIER POUR l'exercice biennal terminé le 31 DÉCEMBRE 1993 1 | UN | التقرير المالي عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
État IV. État de l'évolution de l'encaisse pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1993 38 | UN | البيان الرابع - بيان التدفقات النقدية عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ البيان الخامس - |
L'UNOPS a le plaisir de répondre au rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2011. | UN | 16 - يسر المكتب أن يرد على تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
État des flux de trésorerie de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 | UN | بيان التدفقات النقدية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
État des crédits ouverts pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 | UN | بيان الاعتمادات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Projets financés au moyen de fonds extrabudgétaires : actif et passif de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 | UN | المشاريع الممولة من خارج الميزانية العادية: الخصوم والأصول في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
État des flux de trésorerie pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 | UN | بيان التدفقات النقدية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
État des flux de trésorerie de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 | UN | بيان التدفقات النقدية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Contributions volontaires reçues au titre des activités de coopération technique pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 | UN | جدول التبرعات الواردة لصالح أنشطة التعاون التقني عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Recettes, dépenses et variations du solde des réserves et des fonds pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2001 | UN | بيان الإيرادات والنفقات والتغييرات في أرصدة الاحتياطي والصندوق عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
Aucune dépense n'a été imputée sur ces crédits pendant l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005. | UN | ولم تُتكبد أي نفقات من هذا الاعتماد في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005 et | UN | عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
État de l'évolution de l'encaisse pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1993 | UN | بيان التدفقات النقدية عن فترة السنتين المنتهية في |
Contributions reçues ou annoncées pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1993 | UN | التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في |
Conférence internationale sur l'assistance aux enfants africains : comptes de l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1993 | UN | المؤتمر الدولي المعـني بتقديـم المساعدة الـى اﻷطفال الافريقييــن عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
des fonds État des fonds de l'exercice clos le 31 décembre 2007 | UN | حالة الصناديق في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Le Comité a noté que les deux comptes en question n’avaient toujours pas été clôturés au terme de l’exercice biennal terminé le 31 décembre 1997. | UN | وأشار المجلس إلى أن وضع هذين الحسابين لم يتغير في نهاية فترة السنتين المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١. |
Il a certifié sans réserve les états financiers de l'Office pour l'exercice clos à la même date, ainsi que l'indique le chapitre III du présent rapport. | UN | وأصدر المجلس رأيا لا يتضمن أي تحفظ على البيانات المالية للأونروا عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، على النحو الوارد في الفصل الثالث من هذا التقرير. |
L'état financier ci-dessus et les tableaux annexes portant sur la période de deux ans terminée le 31 décembre 1991 ont été examinés conformément à mes directives. | UN | تم فحص البيان المتقدم والجداول المتصلة به عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩١ وفقا لتوجيهاتي. |
D. Remerciements Suivi des mesures prises pour appliquer les recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour la période terminée le 31 décembre 1995 | UN | متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ |