ويكيبيديا

    "فتىً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • garçon
        
    • un enfant
        
    • gamin
        
    • un gars
        
    • gosse
        
    • jeune
        
    • un mec
        
    • petit
        
    C'est un bon garçon. Il travaille dur Il sait se taire. Open Subtitles إنّه فتىً جيّد، يعمل بجدّ ويُبقي فمه مُغلقاً ..
    Ce n'était qu'un jeune garçon lorsque son père a été assassiné pendant qu'il dormait. Open Subtitles كان فتىً صغيراً حينما قُتل والده بينما كان نائماً في سريره
    Encore un garçon qui attend qu'une femme vienne réparer ses bétises. Open Subtitles فتىً آخر يتوقع من المرأة أن تصلح له أخطاءه
    Vous transportez un enfant blessé ? Open Subtitles وصلنا أنّه يوجد فتىً مصاب بالسيارة أذلك صحيح ؟
    Cela pourrait être douteux comme parole, mais je pense que c'est un bon gamin. Open Subtitles حسناً، قد يكون هذا النيتروجين يتحدث لكن أظن بأنه فتىً رائع
    Tu sais, mon père disait, "si tu veux qu'un gars se batte, donne lui quelque chose pour laquelle il doit se battre." Open Subtitles اعتاد والدي أنْ يقول: إذا أردت أنْ تجعل فتىً يقاتل فأعطه ما يقاتل لأجله
    Je peux empecher un gosse bipolaire de se jeter par la fenetre sur un simple appel. Open Subtitles بإمكاني أن أوقف فتىً مصاباً بمرض الثنائي القطب من القفز من نافذة باتصال واحد
    Je ne peux résister à ce regard. Tu me rappelles quand j'étais un petit garçon. Open Subtitles ،لا يُمكنني مقاومة هذه النظرة إنّها تذكّرني بنفسي عندما كُنت فتىً صغير
    La seconde histoire est celle d'un petit garçon qui n'est jamais venu à New York. UN والحكاية الثانية عن فتىً صغير لم يسبق له أن جاء إلى نيويورك.
    Nous t'y enmenions quand tu étais petit garçon. Open Subtitles اعتدنا ان نأخذك هناك عندما كنت فتىً صغير
    C'est parce qu'il est trop cérébral, sans cœur, ce qui fait de lui un garçon insipide et prévisible, en fait. Open Subtitles لأنّه مجرّد عقل بلا قلب ممّا يجعله فتىً شديد البلاهة وتصرّفاته متوقّعة جدّاً
    Un garçon est juste arrivé dans ce pays. Il croit qu'il est un héros. Open Subtitles وصل فتىً للتو إلى هذه البلاد ويتخيّل نفسه بطلاً
    Mais tu es un petit garçon arrogant qui préfère gagner que se mettre dans le rang. Open Subtitles ولكنّك فتىً مغرور يفضل الكسب على تحقيق مصلحة الشركة ..
    Un homme a reporté un enfant blessé dans une voiture. Open Subtitles قبل 40 دقيقة ، تلّقينا اتصالاً من رجلٍ يقول بأنّ هنالك فتىً مصاب في سيارة
    Derrière tes pouvoirs, tu n'es qu'un mal-aimé, un esseulé, un enfant perdu. Open Subtitles دون تلك القوّة، لستَ إلّا فتىً وحيداً تائهاً و غير محبوب
    Je n'approuve pas ce prénom, mais c'est un bon gamin. Open Subtitles لا أستسيغُ اسمه لكنّه فتىً مؤدبًا برغم ذلك.
    Il est capitaine, et ce n'est pas un mauvais gamin. Open Subtitles إنّه كابتن , و تعلمان , هو ليس فتىً سيء في الواقع
    Je retrouverai difficilement un gars en rollers. Open Subtitles لا أعلم حتى أين سأجد فتىً ما زال يرتدي أحذية بعجلات
    Il y a une raison pour laquelle un gars comme vous, si compétent, Open Subtitles هنا سبب ، في أن فتىً مثلك بمهاراتك المتنوعة ، قد وضع بمكان كهذا
    Sorti de nulle part, un gosse de l'autre équipe l'a fait valser par derrière. Open Subtitles فجأةً وبدونِ مقدماتٍ, تعرضَ لهُ فتىً من الفريقَ الآخر وأطاحَ به من الخلف
    Quel était ton jouet préféré quand tu étais jeune ? Open Subtitles ماذا كانت لُعبتك المُفضّلة عندما كنت فتىً ؟
    Je suis un mec surexcité qui cherche un gros câlin. Open Subtitles انا فتىً صاخب, ابحث عن اغنية جيدة,هل تنضم الىّ؟
    Tout ce qu'on dit, c'est que tu es venu chez nous, pour baiser un petit mec. Open Subtitles كل ما نحاول قوله هو أنت أتيتَ الى منزلنا لكي تضاجعَ فتىً صغيراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد