| C'est un bon garçon. Il travaille dur Il sait se taire. | Open Subtitles | إنّه فتىً جيّد، يعمل بجدّ ويُبقي فمه مُغلقاً .. |
| Ce n'était qu'un jeune garçon lorsque son père a été assassiné pendant qu'il dormait. | Open Subtitles | كان فتىً صغيراً حينما قُتل والده بينما كان نائماً في سريره |
| Encore un garçon qui attend qu'une femme vienne réparer ses bétises. | Open Subtitles | فتىً آخر يتوقع من المرأة أن تصلح له أخطاءه |
| Vous transportez un enfant blessé ? | Open Subtitles | وصلنا أنّه يوجد فتىً مصاب بالسيارة أذلك صحيح ؟ |
| Cela pourrait être douteux comme parole, mais je pense que c'est un bon gamin. | Open Subtitles | حسناً، قد يكون هذا النيتروجين يتحدث لكن أظن بأنه فتىً رائع |
| Tu sais, mon père disait, "si tu veux qu'un gars se batte, donne lui quelque chose pour laquelle il doit se battre." | Open Subtitles | اعتاد والدي أنْ يقول: إذا أردت أنْ تجعل فتىً يقاتل فأعطه ما يقاتل لأجله |
| Je peux empecher un gosse bipolaire de se jeter par la fenetre sur un simple appel. | Open Subtitles | بإمكاني أن أوقف فتىً مصاباً بمرض الثنائي القطب من القفز من نافذة باتصال واحد |
| Je ne peux résister à ce regard. Tu me rappelles quand j'étais un petit garçon. | Open Subtitles | ،لا يُمكنني مقاومة هذه النظرة إنّها تذكّرني بنفسي عندما كُنت فتىً صغير |
| La seconde histoire est celle d'un petit garçon qui n'est jamais venu à New York. | UN | والحكاية الثانية عن فتىً صغير لم يسبق له أن جاء إلى نيويورك. |
| Nous t'y enmenions quand tu étais petit garçon. | Open Subtitles | اعتدنا ان نأخذك هناك عندما كنت فتىً صغير |
| C'est parce qu'il est trop cérébral, sans cœur, ce qui fait de lui un garçon insipide et prévisible, en fait. | Open Subtitles | لأنّه مجرّد عقل بلا قلب ممّا يجعله فتىً شديد البلاهة وتصرّفاته متوقّعة جدّاً |
| Un garçon est juste arrivé dans ce pays. Il croit qu'il est un héros. | Open Subtitles | وصل فتىً للتو إلى هذه البلاد ويتخيّل نفسه بطلاً |
| Mais tu es un petit garçon arrogant qui préfère gagner que se mettre dans le rang. | Open Subtitles | ولكنّك فتىً مغرور يفضل الكسب على تحقيق مصلحة الشركة .. |
| Un homme a reporté un enfant blessé dans une voiture. | Open Subtitles | قبل 40 دقيقة ، تلّقينا اتصالاً من رجلٍ يقول بأنّ هنالك فتىً مصاب في سيارة |
| Derrière tes pouvoirs, tu n'es qu'un mal-aimé, un esseulé, un enfant perdu. | Open Subtitles | دون تلك القوّة، لستَ إلّا فتىً وحيداً تائهاً و غير محبوب |
| Je n'approuve pas ce prénom, mais c'est un bon gamin. | Open Subtitles | لا أستسيغُ اسمه لكنّه فتىً مؤدبًا برغم ذلك. |
| Il est capitaine, et ce n'est pas un mauvais gamin. | Open Subtitles | إنّه كابتن , و تعلمان , هو ليس فتىً سيء في الواقع |
| Je retrouverai difficilement un gars en rollers. | Open Subtitles | لا أعلم حتى أين سأجد فتىً ما زال يرتدي أحذية بعجلات |
| Il y a une raison pour laquelle un gars comme vous, si compétent, | Open Subtitles | هنا سبب ، في أن فتىً مثلك بمهاراتك المتنوعة ، قد وضع بمكان كهذا |
| Sorti de nulle part, un gosse de l'autre équipe l'a fait valser par derrière. | Open Subtitles | فجأةً وبدونِ مقدماتٍ, تعرضَ لهُ فتىً من الفريقَ الآخر وأطاحَ به من الخلف |
| Quel était ton jouet préféré quand tu étais jeune ? | Open Subtitles | ماذا كانت لُعبتك المُفضّلة عندما كنت فتىً ؟ |
| Je suis un mec surexcité qui cherche un gros câlin. | Open Subtitles | انا فتىً صاخب, ابحث عن اغنية جيدة,هل تنضم الىّ؟ |
| Tout ce qu'on dit, c'est que tu es venu chez nous, pour baiser un petit mec. | Open Subtitles | كل ما نحاول قوله هو أنت أتيتَ الى منزلنا لكي تضاجعَ فتىً صغيراً. |