ويكيبيديا

    "فرصتك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • chance
        
    • occasion
        
    • chances
        
    • opportunité
        
    • ton
        
    • moment
        
    Vous auriez perdu votre chance de gagner 500 000 $. Open Subtitles وتخسر فرصتك فى الحصول على نصف مليون دولار
    Alors ceci est votre chance de vous racheter. Venez avec nous. Open Subtitles إذاً فهذه هي فرصتك للتكفير عن خطاياك، تعال برفقتنا،
    Ils sont faibles, Votre Sainteté. C'est votre chance de frapper. Open Subtitles أنهم ضعفاء يا صاحب الجلالة هذه فرصتك للمهاجمة
    C'était l'occasion pour toi de me prouver que tu avais assimilé cette vérité fondamentale, et tu as échoué. Open Subtitles وهذه كانت فرصتك لتثبت لي أن تلك الحقيقة الأساسية تترسّخ داخلك وقد فشلت.
    Eh bien, nous sommes les non vivant, donc s'il est normal que tu es après, Je n'imagine pas tes chances. Open Subtitles نحن خالدون، فإن كنت تنشد الطبيعيّة، فإن فرصتك تتراءى لي معدومة.
    Alors, vous avez maintenant une opportunité de m'afficher en public. Open Subtitles إذا، لديك فرصتك الآن لتعرض لي على العوام
    Allez, ma belle, c'est ta chance. Montre-leur combien tu es géniale. Open Subtitles هيا يا عزيزتي, انها فرصتك اذهبي ودعيهم يشاهدوا روعتك
    C'est peut etre ta seule chance de t'en sortir et d'avoir la vie que tu veux. Open Subtitles ربما تكون هذه فرصتك الوحيدة لتبتعد عن كل هذا وتنال الحياة التي أردتها
    Mais il pourrait être votre seule chance d'être un père. Open Subtitles ولكن ربما سيكون هو فرصتك الوحيدة لتكون أباً
    C'est ton unique chance de partir ou je te tuerai. Open Subtitles هذه فرصتك الوحيدة لكي تغادر، أو سوف أقتلك.
    Dernière chance, connard ! J'hésiterai pas à te descendre ! Open Subtitles هذه فرصتك الأخيرة يا أحمق لن أتردد وسأوقفك
    Tu as manqué ta chance. Un gentil camionneur t'a entendue cogner. Open Subtitles ،لقد ضيّعتِ فرصتك سمع سائق شاحنة لطيف صوت رفساتك
    Je pensais que tu aurais voulu le faire toi-même, mais, bon, tu as eu ta chance. Open Subtitles أعتقدت بأنك تريد ان تقوم بذلك بنفسك لكن ، جيد كانت لديك فرصتك
    Quelqu'un a perdu sa chance de devenir le roi du bal. Open Subtitles ‫يبدو أنك خسرت فرصتك لتكون أوسم شاب في الثانوية
    C'est pour toi une chance d'obtenir un visa et de partir avec ta fille. Open Subtitles هذه فرصتك للحصول على التأشيرة من الأمريكيين حتى ترحلي مع ابنتك
    Parce que cette fille triste est probablement est la seule chance d'avoir un ami. Open Subtitles لأن هذا الشخص الحزين هو فرصتك الوحيدة غالبا للحصول على صديق
    Je dis juste que peut-être au lieu de salopettes, ton occasion est habillée de trucs hospitaliers verts et vit à environ 100 m de ta porte arrière. Open Subtitles ،أنا فقط أقول لربما بدلاُ من بدلة فرصتك ترتدي لباس مستشفى أخضر وتعيش حوالي 100 قدم من بابك الخلفي
    Peut-être est-ce l'occasion de respirer de ton côté et de penser un peu à toi. Open Subtitles ربما هذه فرصتك لتقفي وتتنفسي بنفسك وتفكري بنفسك قليلاً
    Alors pourquoi acheter une auto qui augmentent vos chances de prendre une balle dans la tête et de se faire voler votre voiture ? Open Subtitles فلماذا تشتري سيارة مما يزيد من فرصتك في إطلاق النار في الرأس وسيارتك السرقة؟
    Et je ne veux pas que tu abandonnes tes chances d'avoir un futur si on peut tout arranger. Open Subtitles وانا لا اريدك بان تضيعين فرصتك للمستقبل اذا استطعنا بتوضيح ذلك
    C'est ta seule opportunité de contacter et de tourmenter ton nourrisson. Open Subtitles تقصد فرصتك الوحيدة للتواصل ومطاردة طفلك الرضيع
    La bonne, c'est que c'est le moment de les lui prendre. Open Subtitles والخبر الجيد هو أن هذه فرصتك لنقل المصيبة له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد