"فضة" - قاموس عربي فرنسي

    فِضَّة

    اسم

    ويكيبيديا

    "فضة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'argent
        
    • de l'argent
        
    • Silver
        
    • en argent
        
    • argenterie
        
    Mais quand je le leur offres sur un plateau d'argent elles me le renvoient dans la tête comme une farce. Open Subtitles لكنني عرضته عليهن على طبق من فضة لكنهن اعدن ذلك برميه في وجهي مثل فطيرة تافهة
    Je te le livrerai sur un plateau d'argent quand nous ferons tomber les Panthères ensemble. Open Subtitles وسوف أسلّمه لك على طبق من فضة عندما ننال من الفهود معاً
    Il a dit que c'était de l'argent britannique du 18ème siècle, donc j'ai pensé que tu serais capable de l'authentifier. Open Subtitles وقال انه من القرن ال18 فضة برتطانية، لذا إعتقدتُ بأنّك قَدْ تكونُ قادر على تَحقيق منه
    Cette lampe, c'est de l'argent fin. Open Subtitles و هذا المصباح, هؤلاء من فضة استرلينية حقيقية.
    En effet. je propose de payer Emund Ulvbane 30 Silver coins. Open Subtitles هذا صحيح. وسأدفع 30 فضة لإموند ألبونا البون
    Un homme qui a la chance d'être né avec une cuillère en argent dans la bouche et qui vit dans l'opulence... n'est pas qualifié pour s'amuser avec moi. Open Subtitles الرجل المحظوظ هو الذي يولد وفي فمه ملعقة من فضة و يعيش حياة سهلة ليس من النوعيه التي تلعب حول فتاة مثلي
    Oui, elle a trouvé de l'argenterie dans mon sac à main et m'a accusé de l'avoir volé. Open Subtitles لقد وجدت خاتم فضة فى محفظتك واتهمتنى بسرقتها
    Je suis un riche industriel américain et je compte ouvrir une mine d'argent au Pérou. Open Subtitles أنا رجل صناعة أمريكي ثري اسعى لافتتاح منجم فضة في جبال بيرو.
    Mais sur le point d'être livré À nous sur un plateau d'argent. Open Subtitles بل على وشك أن يتم تقديمهم على طبق من فضة ليتم أكلهم
    Et sur un plateau d'argent, aussi. Nous avions tous les deux raison. Open Subtitles وإنهم أيضا على طبق من فضة لقد كنا على حق
    Tu as tout reçu sur un plateau d'argent dans la vie. Open Subtitles لقد حظيت بكل ما تودين في حياتك قدم إليك على طبق من فضة
    Votre façon de faire ces brillantes déductions avec toutes ces infos servies sur un plateau d'argent. Open Subtitles نعم، والطريقة التي أدلى به للتو كل هذه الخصومات الرائعة مع كل تلك المعلومات الذي سلم فقط لكم على طبق من فضة.
    Je cherchais une excuse pour vous promouvoir à un travail de bureau et vous me l'avez servie sur un plateau d'argent avec vos petites griffes de rat. Open Subtitles لقد كنت ابحث عن عذر لارقيك لوظيفة على مكتب وانتِ وضعت ذلك على طبق من فضة بيديك
    Certaines cultures placent des pièces dans les yeux des morts, ou de l'argent. Open Subtitles حسنا بعض الحضارات لازالت تضع ثوما في اعين الاموات او فضة
    Y a-t-il de l'argent ou de l'or au village ? Open Subtitles هل هناك ذهب أو فضة في المدينة ؟
    "Il y avait de l'or et de l'argent empilés du sol au plafond Open Subtitles جبال من ذهبٍ و فضة , كانت مكدسة من الأرضية إلى السقف
    J'ai essayé de le faire fondre jusqu'à ce que ce soit tout noir et dégoutant mais, en-dessous, c'était de l'argent pur. Open Subtitles إلى أن أصبح الطاقم أسود ومقرف ولكن تحت الأرض كانت فضة صافية
    On cherche du fer, de l'argent, du sel... Open Subtitles . . سوف نبحث عن حديد أو فضة أو ملح و أيّ نوع من الأسلحة
    De marque Monaco Silver. Open Subtitles المادة تدعى فضة موناكو
    Damné Long John Silver! Open Subtitles المقدسة LongJohn فضة!
    Et il s'avère que si je ne l'avais pas fait, je n'aurais pas trouvé la boite en argent de ta mère. Open Subtitles وأعتقد انني لو لم أفعل لما وجدت فضة والدتكَ
    Bien sûr. Quand j'étais petit, je polissais l'argenterie de ma mémé. Open Subtitles مهما يكلّف الأمر، حين كنت صبياً كنت ألّمع فضة جدّتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد