ويكيبيديا

    "فظيعا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • terrible
        
    • affreux
        
    • nul
        
    • atroce
        
    • terribles
        
    • vraiment horrible
        
    • sale
        
    Cela doit vous sembler terrible, mais pour sa défense, il m'avait fait boire à être saoule. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو تصرفا فظيعا لكن للدفاع عنه ، فقد جعلني أثمل
    Écoutez, j'ai cet ami, à qui est arrivé quelque chose de terrible quand il était petit. Open Subtitles نظرة، لدي هذا الصديق، لانه كان شيئا فظيعا يحدث له عندما كان طفلا.
    Les millions de mines terrestres qui font chaque jour tant de morts et de mutilés parmi des victimes innocentes sont une terrible séquelle du passé et un grand défi pour l'avenir. UN وملايين اﻷلغام اﻷرضية التي تقتل وتشوه الضحايا اﻷبرياء كل يوم، تمثل إرثا فظيعا من الماضي وتحديا ضخما للمستقبل.
    Ok, ouais, donc, ce qu'il lui est arrivée, est affreux, mais je pense la chose importante ici est mon excellent travail scientifique. Open Subtitles ،ما حصل لها كان فظيعا لكنني أعتقد أن الجزء الأهم هو عملي الجنائي الممتاز
    L'un ou l'autre, ce qu'elle a fait est affreux. Open Subtitles وقد هربت عوضا عن إخبارنا بطريقة أو بأخرى لقد فعلت شيئا فظيعا
    J'espère que tu feras mieux, c'était nul. Comment ça ? Open Subtitles آمل ان تتصرف بشكل افضل لان هذا كان فظيعا عما تتحدث؟
    Je sais que tu n'as pas voulu que t'es amis sachent combien le rendez-vous était terrible. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم ترد أن يعلم أصدقائك كيف كان الموعد فظيعا.
    Mon éditeur dit que mon écriture est meilleure que jamais, ce qui est réellement excitant et incroyable parce que ça me donne l'impression que tout ce qui était terrible et pénible ces derniers mois m'a menée là, vous voyez ? Open Subtitles وهذا في الحقيقة ممتع ورائع لانه يشعرك ان كل شيئ والذي كان فظيعا ومؤلما في الاشهر الاخيرة قادني الى هذه النقطة ، تعرف ؟
    Le fait qu'elle n'ait jamais envoyé la lettre signifie que quelque chose de terrible s'est passée. Open Subtitles حقيقة أنها لم ترسل الرسالة يعني أن شيئا فظيعا قد حدث.
    Tu dois comprendre que tu as dit une chose terrible et que tu n'es pas drôle. Open Subtitles توقف عن قول ذلك عليك أن تدرك بأنك قلت شيء فظيعا وأنت لست شخص مضحك
    Cela veut aussi dire que j'ai échoué... et que repose un terrible fardeau sur tes épaules. Open Subtitles "هذا يعني أيضا أنني فشلت، "و علي أن أحملك عبئا فظيعا على كتفيك.
    Tu as fait quelque chose de terrible, Matt. Open Subtitles لقد فعلت شيئا فظيعا يا ماثيو, شيئا فظيعا
    La nouvelle s'est déjà répandue, c'était un terrible accident. Open Subtitles الان,إنتشر الخبر سلفا أن هذا كان حادثا,فظيعا
    Gars,jepense J'ai fait quelque chose de vraiment terrible. Open Subtitles يا رجال ، وأعتقد لقد فعلت شيئا فظيعا حقا.
    Quand vous savez que quelque chose de terrible vient d'arriver ? Open Subtitles عندما تعلم أنّ شيئا فظيعا قد حصل؟ في إحدى المرات
    Le 1408 a consisté en un affreux cauchemar et malgré tout, j'en suis sorti... Open Subtitles الغرفة 1408 كانت حلما فظيعا ولكني وبطريقة ما.. إستيقظت منه..
    C'est affreux pour George! Open Subtitles ظننت انها الشرطه مره اخرى اليس فظيعا ما حدث لجورج
    Tant mieux. Tu es trop nul, comme fiancé. Open Subtitles جيد، لأنك كنت خطيبا فظيعا
    Je ne peux m'empêcher de me demander ce que j'ai fait de si atroce. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع أن أتساءل ما فعلته الجحيم الذي كان فظيعا جدا.
    Les combats ont été terribles dans leur férocité, notamment pour les civils innocents. UN وكان القتال فظيعا في ضراوته، لا سيما ضد المدنيين الأبرياء.
    bon.. quand on était marié, j'étais vraiment horrible.. Open Subtitles حسنا, هذه هي الحقيقة حين كنا متزوجين كنت فظيعا
    Il est dans un sale état. Open Subtitles - يا إلهي، وقال انه يبدو فظيعا. - أوه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد