| Liv, je sais que c'était mauvais et horrible et douloureux et triste, mais, juste, à 2 heures du matin, | Open Subtitles | ليف أنا أعلم بأن ذلك كان سيئًا و فظيعًا ومؤلمًا ومحزنًا لكن في الساعة الثانية صباحًا |
| - Alors, assume. Tu as fait une chose horrible. Mais ça ne fait pas de toi une mauvaise personne. | Open Subtitles | اقترفت شيئًا فظيعًا، هذه لا يجعلك شخصًا فظيعًا |
| Je suis désolée. C'était horrible, mais je ne savais pas quoi dire. | Open Subtitles | آسفة جدًا , كان ذلك فظيعًا, لكنني لم أعرف ما أقول. |
| Enfin, les candidates, elles sont si excitées d'être là, même si c'est terrible. | Open Subtitles | اقصد , المتعهدات سعيدات جدًا ليكونوا هناك حتى لو كان فظيعًا |
| Ça pourrait être terrible pour vous, vous savez ? De devoir avoir un oeil sur moi. | Open Subtitles | كان سيكون أمرًا فظيعًا بالنسبة لك أن تضطري للإعتناء بي. |
| Elle y était pendant des mois, ça avait l'air affreux. | Open Subtitles | قضت شهورًا هناك، بدا هذا فظيعًا |
| Je ne sais pas mais je me sens terriblement mal. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ولكن سيكون هذا فظيعًا |
| J'ai eu ton email. Pourquoi me dis-tu d'horrible chose comme ça ? | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالتك، لماذا قد تقول كلامًا فظيعًا إلي؟ |
| Juste parce que il y a eu une fois un horrible gars ici ne veut pas dire que les autres le sont. | Open Subtitles | فقط لأن هناك شابًا فظيعًا هناك لا يعني أن ما تبقى منهم كذلك. |
| Ҫa semblait être un rêve horrible. | Open Subtitles | لقد شعرت وكأنه كان حلمًا فظيعًا |
| Tu sais, c'était horrible. | Open Subtitles | كما تعرف، كان فظيعًا. أنه كان لا شيء. |
| Oh, ce n'est pas aussi horrible que ce qu'on peut penser | Open Subtitles | ليس الأمر فظيعًا بقدر ما قد يحسب المرء |
| Je sais que la raison pour laquelle tu es venu vivre avec nous était horrible. | Open Subtitles | أعلم أن سبب قدومك للعيش معنا كان فظيعًا |
| C'était terrible jusqu'à ce qu'on me donne un conseil pertinent. | Open Subtitles | و كان ذلك فظيعًا للغاية لوقتً ما وبعدها ، قال لي أحدهم شيئًا حكيمًا جدًا لي |
| Je pense que quelque chose de terrible est arrivé dans cette pièce. | Open Subtitles | اعتقد بأن أمرًا فظيعًا حدث في هذه الغرفة |
| Elle m'a dit qu'elle avait vu quelque chose de terrible. | Open Subtitles | كل ما أخبرتني به هو أنها قد شهدت شيئًا فظيعًا. |
| Ça a dû être terrible de se retrouver seule, piégée. | Open Subtitles | لابد أنه كان شيئًا فظيعًا كونكِ محتجزة وحدك كهذا |
| Je viens de le dire, le trafic est terrible. | Open Subtitles | قلت توًّا إن التكدس المروري كان فظيعًا. |
| Je t'ai trompée. C'était affreux. | Open Subtitles | لقد خنتكِ، لقد فعلت أمرًا فظيعًا. |
| Tu avais scotché Phillip à un arbre. C'était affreux. | Open Subtitles | ألصقتِ (فيليب) بشجرة، لقد كان الأمر فظيعًا |
| Tu as aussi une mauvaise mine. | Open Subtitles | ومظهرك حتّى فظيعًا. |
| C'était terriblement mal, mais qu'aurais-je... | Open Subtitles | كان الأمر فظيعًا بلا شك فظيع جدًا لكنني لم أجد حلاً آخرلـ... |