J'ai accepté que ce que j'ai fait était mal, et j'ai travaillé dur pour mériter le droit à une libération anticipée. | Open Subtitles | لقد أقتنعت بأن ما فعلته كان خاطئ , و لقد بذلت جهدي لأستحق بأن يتم اطلاقي مبكراً |
Je te l'offre volontiers, sachant que ce que j'ai fait était pour le bien de l'Empire. | Open Subtitles | أنا أقدم ذلك بكل سرور، مع العلم أن ما فعلته كان لصالح الامبراطورية. |
Ce que tu as fait était mal, mais tu as fait ce qu'il fallait après. | Open Subtitles | أنا لا, ما فعلته كان خطأً ولكنك فعلت الشيء الصحيح في النهاية |
Tout le monde pense que ce que tu as fait était exceptionnel. Tout le monde pense que ce que Papa a fait était exceptionnel. | Open Subtitles | الكلّ يظنّ أنا ما فعلته كان رائعا الجميع يعتقد أن ما فعله والدي كان عظيما |
La Force affirme avoir agi en légitime défense; | UN | وقالت تلك القوات إن ما فعلته كان دفاعاً عن نفسها؛ |
Tout ce que j'ai fait c'est échanger quelques programmes avec Schmitty. | Open Subtitles | كل ما فعلته كان تبديل بعض البرامج مع شميتي |
Et aussi que ce que vous avez fait était courageux et altruiste, et que je devais à la fois vous demander pardon et vous remercier. | Open Subtitles | وما فعلت وما فعلته كان شجاعاَ ووجدانياَ وعلي أن أشكرك وبنفس الوقت أعتذر إليك |
Je sais que ce que j'ai fait était horrible, et je comprends si tu ne veux plus jamais me revoir. | Open Subtitles | أعلم أن ما فعلته كان مريعاً . و أنا أتفهم إذا لم ترغب برؤيتي بعد الآن |
Donc tu sais que ce que j'ai fait était absolument nécessaire. | Open Subtitles | إذا فأنتِ تعرفين أن ما فعلته كان ضرورياً للغاية |
Je te l'offre volontiers, sachant que ce que j'ai fait était pour le bien de l'Empire. | Open Subtitles | أنا أقدمه بسعة صدر مع العلم أن ما فعلته كان لمصلحة الإمبراطور |
Vous devez voir que tout que j'ai fait était dans le intérêts de la ville et son peuple. | Open Subtitles | يجب أن نرى أن كل ما فعلته كان في مصلحة المدينة وأهلها. |
Ce que j'ai fait était mal. Je n'aurais jamais dû vous forcer à venir. | Open Subtitles | ما فعلته كان خطأً، ما حرى أن أجبرك على المجيء |
Peut-être que ce que j'ai fait était mal et égoïste, mais... j'avais le coeur brisé. | Open Subtitles | ربما ما فعلته كان خطأ وأنانية، ولكن كان قلبي ينكسر |
Tu ne peux pas croire que ce tu as fait était moral. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تصدق أن ما فعلته كان أخلاقياً |
Elle a tout à fait raison. Ce que tu as fait était une complète trahison. | Open Subtitles | . إنها محقة تماماً . ما فعلته كان خيانة حقيقية |
Ce que tu as fait était dangereux et c'est ma faute vu que je suis ton mentor désormais, et plus juste ton ami. | Open Subtitles | الذي فعلته كان خطراً للغايه وتركك تفعل هذا كان خطئي لأني مدربك الأن |
J'ai toujours agi pour vous protéger dès votre naissance. | Open Subtitles | كانوا أصلا غير موجودين كل شيء فعلته كان لحمايتك من يوم ولادتك |
Vous voyez, ce que j'ai fait, c'est que, j'ai installé des caméras de surveillance autour du chantier. | Open Subtitles | ما فعلته كان نصب كاميرات أمنية في جميع أنحاء الموقع |
Ce que vous avez fait était une folie, mais c'était impressionnant. | Open Subtitles | ما فعلته كان مجنوناً لكن كان مذهلاً أيضاً |
Je sais que ce qu'elle a fait était douteux, mais la liberté de la presse ne devrait pas te faire tuer. | Open Subtitles | أنا أعرف أن ما فعلته كان مشكوك فيه ولكن حرية الصحافة لا ينبغي أن تتسبب في قتلك ليس في هذا البلد |
et ce que je faisais était horizontal et je devrais être plus vertical. | Open Subtitles | كلّ ما فعلته كان أفقياً، ويجب أن أكون عمودياً أكثر. |
Tout le temps où nous sortions ensemble, tu n'as fait que me rejeter. | Open Subtitles | أتعلمين, طوال الوقت الذي تواعدنا فيه كل ما فعلته كان جعل الأمور صعبة علي |
Comment puis-je être si perdu si je sais que ce que j'ai fait est mal ? | Open Subtitles | كيف أكون متوهماً ومريضاً إن كنتُ على علم بأن ما فعلته كان خطأ؟ |
Tout ce que j'ai fait, c'était pour ce moment. | Open Subtitles | كل ما فعلته كان لأجل هذه اللحظة, في هذا المكان. |