Je vais faire ce que j'aurais du faire il y a des années. | Open Subtitles | سأفعل ما كان يتوجب علىّ فعله منذ عدة سنوات |
À présent, je vais faire ce que j'aurais dû faire il y a vingt ans ! | Open Subtitles | ماذا؟ ..الأن انا سأفعل ما كان علي فعله منذ 20عاما |
C'est quelque chose que j'aurais dû faire il y a longtemps. | Open Subtitles | هذا امر كان يتعين علي فعله منذ وقت طويل |
Maintenant on fait ce qu'on aurait du faire depuis le debut. | Open Subtitles | والآن ماذا ؟ الآن نفعل ما كان ينبغي علينا فعله منذ البداية |
J'ai affronté la mort. Je vais faire ce que j'aurais dû faire depuis des semaines. | Open Subtitles | لقد واجهت الموت و تتملكني الشجاعة الآن لفعل ما كان علي فعله منذ أسابيع |
Tout ce qu'il a fait depuis cette nuit où tu as été frappé par la foudre... te ramener à S.T.A.R. Labs, te donner le costume, t'entraîner... c'était pour te protéger. | Open Subtitles | كل شيء فعله منذ تلك الليلة التيأصبتفيهابالبرق... وإحضارك إلى مختبرات "ستار"، إعطاءكبدلةوتدريبك.. |
C'est ce que j'aurai dû faire dès le début. | Open Subtitles | هذا ما كان علي فعله منذ البداية |
Donc maintenant je vais faire ce que j'aurais dû faire il y a deux jours, c'est à dire le renvoyer d'où il vient. | Open Subtitles | لكنني كنتُ مخطئًا لذا سأفعل الآن ما كان علي فعله منذ يومين ألا وهو وضعه حيث ينتمي |
T'aurais dû le faire il y a longtemps. | Open Subtitles | ولأنه لدي شئ يتوجب على فعله كان عليك فعله منذ وقت طويل |
Je vais faire ce que j'aurais dû faire, il y a longtemps. | Open Subtitles | علينا فعل ما كان علينا فعله منذ وقتٍ طويل |
Ce que j'aurais dû faire il y a 50 ans. | Open Subtitles | ما كان ينبغي بي فعله منذ 50 سنة |
? Ce que j'aurais du faire il y a longtemps. | Open Subtitles | ما كان يجب علي فعله منذ زمن طويل |
Ce que tu aurais dû faire il y a 18 ans. | Open Subtitles | ما تعيّن عليك فعله منذ 18 عامًا. |
Quelque chose que j'aurais dû faire il y a des semaines. | Open Subtitles | شيء ما كان يجب فعله منذ أسابيع مضت |
Ce que je rêve de faire depuis que j'ai posé les yeux sur toi. | Open Subtitles | ما كنت اريد فعله منذ أن وقعت عيناي عليكِ |
J'ai toujours voulu le faire depuis mon coming out. | Open Subtitles | شيء ما كنت دائما أريد فعله منذ أن بُحت بسرّي |
Ce que tu aurais dû faire depuis longtemps. Je récupère ton homme. | Open Subtitles | ما ينبغي عليك فعله منذ مدّة استرجاع رجلنا |
Ca a marché ! Maintenant, il y a quelque chose que je voulais faire depuis longtemps ! | Open Subtitles | نجح الأمر، هناك شيء أردت فعله منذ فترة طويلة |
Vous avez quitté Loxley. Chose que j'aurais dû faire depuis longtemps. | Open Subtitles | شيءٌ كان عليّ فعله منذ زمن طويل. |
Tout ce qu'il a fait depuis cette nuit où tu as été frappé par la foudre... te ramener à S.T.A.R. Labs, te donner le costume, t'entraîner... c'était pour te protéger. | Open Subtitles | كل ما فعله منذ تلك اللية عندما صعقّك البرق وإحضارك إلى معامل (ستار) وإعطائكالبدلةوتدريبك.. -كل هذا ليُبقيك في أمان . |