ويكيبيديا

    "فقدت كل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • perdu tout
        
    • tout perdu
        
    • perdu toute
        
    • perdu toutes
        
    • perdu tous
        
    • les ai perdus
        
    • perdu le
        
    • perdu mes
        
    • perdre autant
        
    • n'ai plus rien
        
    - Courtney a perdu tout l'argent de son prêt étudiant en jouant au blackjack. Open Subtitles ما الأمر؟ كورتني فقدت كل أموال قرضها الطلابى فى لعبة ورق
    Ayant perdu tout espoir de pouvoir vivre dans cette société, elle a décidé de mourir avec ses enfants en emplissant une pièce de fumée de charbon. UN ومنذ ذلك الحين، فقدت كل أمل في العيش في المجتمع فقررت الموت مع بنتيها في غرفتها اختناقا بدخان الفحم.
    Voici l'histoire d'une famille riche qui a tout perdu et du fils qui se démène sa SOEUR JUMELLE pour garder la barque à flot. Open Subtitles والآن مع حكاية عائلة ثرية قد فقدت كل ماتملك وهذا الابن ليس لديه أيّ خيار سوى أن يبقيهم معا
    Elle a tout perdu. Elle est seule. Tu ne peux pas la traiter comme une suspecte. Open Subtitles لقد فقدت كل شيء، إنها وحيدة لا يمكنك أن تعاملها كالمجرمة
    Le monde s'est complètement métamorphosé et le bien le plus précieux — la vie humaine — a perdu toute valeur. UN وبذلك يكون قد حدث تغير جوهري كامل، غير أن اﻷهم من ذلــك أن حياة اﻹنسان فقدت كل قيمتها.
    Maintenant j'ai perdu toutes mes bonnes idées ! Vous voulez retournez sur le canapé ? Open Subtitles الأن قد فقدت كل أفكاري الجيدة هل تريد أن تعود الي الأريكة؟
    À la suite de la guerre de 1992-1997, de nombreux ménages sont dirigés par des femmes qui ont perdu tous leurs parents masculins. UN وفي أعقاب حرب 1992-1997، أصبح العديد من الأُسر يُعال بواسطة المرأة التي فقدت كل أفراد أسرتها من الذكور.
    J'ai tout perdu ! J'avais une femme et un fils, je les ai perdus ! Open Subtitles لقد فقدت كل شيئ،كان لي زوجة و إين و فقدتهم
    J'ai perdu tout ton argent. Open Subtitles والآن تقول لي إنك فقدت كل ما تملكه من مال
    J'ai perdu tout respect pour cet homme quand il a pris ton nom. Open Subtitles أوه، أنا فقدت كل احترام هذا الرجل عندما استغرق اسمك.
    Je dois être honnête, à partir du moment où elle a dit ça, j'ai perdu tout intérêt dans les autres femmes. Open Subtitles عليَّ أن أقول الصدق لحظة قولها لذلك الأمر فقدت كل الاهتمام بجميع النساء
    Tu aurais perdu tout ce et ceux que tu aimes. Open Subtitles أنت قد فقدت كل شيء وكل شخص وقعت بالحب معه
    J'ai tout perdu, tous ceux que j'ai aimés, tout ce que je croyais être. Open Subtitles أود أن فقدت كل شيء الجميع فما استقاموا لكم فاستقيموا أحب من أي وقت مضى، كل ظننت أنني.
    Ensuite, bon, t'as tout perdu, mais tu sais, t'es pas un perdant même si t'as tout perdu. OK ? Open Subtitles أتعلم، لقد فقدت كل شيء أنت لست خاسراً، ولكنك ضائع، حسناً؟
    Une innocente jeune femme qui avait tout perdu, travaillant toujours pour les personnes ayant tué sa famille. Open Subtitles فتاة شابة بريئة فقدت كل شيء، وما زالت تعمل لدى القوم الذين قتلوا عائلتها
    J'ai perdu toute confiance en vous et en l'homme que vous sembliez être. Open Subtitles لقد فقدت كل الثقة بك وبالرجل الذي أعتقدتك
    "un aveu douloureux devant ce comité. J'ai perdu toute confiance envers le F.B.I. Open Subtitles وكلّي الم فلقد فقدت كل الثقة بالمباحث الفيدرالية
    Monsieur "Toi", tu sais que tu es un vieux robot qui a perdu toutes ses capacités d'intelligence artificielle ? Open Subtitles سيد يو هل تعلم أنك إنسان غير مرغوب فيه ؟ هل فقدت كل قدراتك على الذكاء الاصطناعى ؟
    Quand la combine est partie au sud, l'ATF a perdu toutes traces de Rivers et de la plupart de nos acheteurs bidons. Open Subtitles بعد أن اتجهت اللدغه الى الجنوب وكاله التبغ و الكحول فقدت كل اثار التتبع لريفرز و العديد من تجار التبغ
    Je les ai perdus aussi. Open Subtitles فقدت كل أصدقائي أيضاً
    J'ai perdu le signal de ton traceur. Open Subtitles اتصل بي، اتفقنا؟ فقدت كل الإشارات إلى متقفيكَ.
    J'ai perdu mes privilèges mais toi, cependant, tu as gagné la possibilité d'un support économique de pas une, mais de deux sources. Open Subtitles تفقده، لقد فقدت كل إمتيازاتي لكن أنت، رغم ذلك، ربحت الكثير من الإعانات المالية، ليس من جهة واحدة بل إثنين
    Mais comment j'ai pu perdre autant de poids ? Open Subtitles كيف فقدت كل هذا الوزن
    Je vous raconte la pire chose qui me soit arrivée, en quelques secondes, je n'ai plus rien senti sexuellement, ma chatte était devenue insensible. Open Subtitles أنا أخبرك عن أسوأ شيء حدث لي أنني عند تلك النقطة، وفي غضون ثوان فقدت كل إحساس جنسي عضوي التناسلي ببساطة صار مخدر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد