Avant de commencer, je veux juste te redire à quel point je suis désolée de la façon dont les choses se sont terminées la dernière fois. | Open Subtitles | حسنا , قبل أن أبدأ أريد فقط فقط أن أعيد قول كم أنا أسفة لما انتهت إليه الأمور في أخر مرة |
Je veux juste m'assurer... que vous ne soyez pas blessée. | Open Subtitles | جميعنا هنا سوف يتفهم شخصياً، أنا فقط فقط سوف أتأكد |
J'étais dans ce forum, un sous Reddit, sur le suicide alternatif, tu sais, juste pour vérifier, et j'ai découvert pourquoi tu es si bon aux échecs. | Open Subtitles | الان انا كنت على موقع طرق الانتحار أنت تعرف فقط فقط تفحصه واكتشفت لما أنت جيد جداً في الشطرنج |
Si je changeais, juste... juste une chose dans cette pièce ? | Open Subtitles | .. أذا غيرت فقط فقط شيء واحد من داخل الغرفة ؟ |
Je me souviens de peu de choses, juste... que papa nous a réveillés. | Open Subtitles | .. لا أتذكر الكثير .. فقط فقط الوالد قام بأيقاظنا |
On est là maintenant, alors... laisse-la juste performer. | Open Subtitles | انظري، نحن هنا الآن، اذا فقط فقط اسمحي لها القيام بذلك |
Donc, quoi ? Tu viens juste me servir des documents ? | Open Subtitles | ماذا إذن , فقط , فقط تعطيني الأوراق ؟ |
juste verrouillez la porte et je reviens tout de suite. | Open Subtitles | فقط... فقط اقفلي الباب، و سأعود حالاً، اتفقنا؟ |
Bien, j'essaie juste de comprendre pourquoi un mec qui a grandi à 500 kilomètres de moi se préoccupe autant d'un enfoiré de dealer et de meurtrier, euh, de l'Amérique du sud. | Open Subtitles | صحيح، كلا، أنا فقط فقط أحاول أن أفهم لم رجل ترعرع على بعد 300 ميل عني يهتم كثيراً حول ،تاجر مخدرات خسيس قاتل |
- Oui mais j'ai juste dit ça.. - Pour te couvrir ? | Open Subtitles | أجل , لكنني قلت ذلك فقط فقط لتغطي على نفسك ؟ |
Je sais combien c'est difficile de remonter ces collants, et des fois je veux juste les déchirer. | Open Subtitles | اعرف كم هو صعب رفع ذلك البنطال الضيق لذلك انا فقط .. فقط احيانا اريد ان امزقه |
J'étais juste-- juste ici dans cette benne parce que j'ai sauté dedans. | Open Subtitles | انا كنت فقط فقط هنا بهذه النفاية لانني قفزت فيها |
- Rien. juste... juste... - Bordel, qu'ont-elles dit ? | Open Subtitles | لا شي , فقط , فقط مالذي يقلنه بحق الجحيم ؟ |
C'est juste que... j'ai pas envie que notre enfant naisse dans cette cellule. | Open Subtitles | ..فقط فقط لا أريد لطفلتنا أن تلد بهذه الزنزانة |
C'est juste que... Je viens de l'apprendre... | Open Subtitles | أتعلمين أنا فقط فقط ، لقد سمعت عن هذا لأول مرة اليوم |
juste, euh... restez ici. | Open Subtitles | فقط.. فقط ابقي هنا. وسأصلح أنا هذا الأمر. |
Je peux parler à Joey juste une seconde ? | Open Subtitles | اه, هل استطيع التحدث الي جوي فقط .فقط لدقيقة ؟ |
Dis-moi, ça reste entre nous, c'est juste pour savoir... | Open Subtitles | إذا أخبرني أقصد أنت تعرفين بيننا نحن الاثنين فقط فقط لأجل المحادثة و لكن |
C'est juste que... c'est juste que je suis le salarié de quelqu'un d'autre maintenant, et ça fait bizarre. | Open Subtitles | الأمر فقط فقط أنني على سلم رواتب شخص آخر الآن وهذا غريب |
"Allez, apportes-en juste de chez l'infirmière, elle en a deux-cent dans ses tiroirs." | Open Subtitles | ,تعال، فقط فقط يستعير البعض من الممرضة تملك 50 عودا في الدرج |