ويكيبيديا

    "فكرة حول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • idée de
        
    • idée des
        
    • idée pour
        
    • aucune idée
        
    Voyez, c'est là que j'ai su que Broden, n'avait aucune idée, n'avait aucune idée de ce qu'est la vrai perfection. Open Subtitles هنا عرفت أن برودين لا يملك أدنى فكرة هو لا يملك أدنى فكرة حول الكمال الحقيقي
    J'ai une idée de qui tu parles. Mes gars vont confirmer. Open Subtitles أمتلك فكرة حول من تتكلم عنه ورجالي سيؤكد ذلك
    Malheureusement, les paragraphes 52 et 53 du rapport ne permettent pas de se faire une idée de la manière dont les choses évoluent. UN غير أن الفقرتين ٢٥ و٣٥ من التقرير لا تعطيان لسوء الحظ فكرة حول تطور اﻷوضاع.
    Et tu n'a aucune idée des responsabilités que j'ai du prendre pour que ce soit fait, mais ne me remercie pas. Open Subtitles وليس لديك اي فكرة حول الأمتداد الذي سوف اذهب به لأنهائها ، لكن لا تزعج نفسك بالشكر
    J'ai une idée pour que cette soirée retourne sur les rails. Open Subtitles لديَّ فكرة حول كيفية استعادة البهجة لهذه الحفلة مجدداً.
    Une idée de quel genre de clé de cryptage Benning utilisait ? Open Subtitles هل هناك أي فكرة حول مفتاح التشفير الذي استخدمه بينينغ ؟
    Vous n'avez aucune idée de ce que je traverse, de ce que j'ai traversé, c'est le genre de choses que les gens disent sur moi. Open Subtitles أنت لا تملك أية فكرة حول ما أمر به وحول ما مررت به نوع الأشياء التي تقال من قبل الشعب عني
    Euh, Sergent Major, je veux juste avoir une idée de comment vos pensées sont allées de l'avant. Open Subtitles أيّها الرقيب الأوّل، أريد وحسب الحصول على فكرة حول كيف كانت الأمور تتقدّم
    Et puisque c'est un interrogatoire, tu n'aurais pas idée de comment le Chef Masteron sait que Lacey a passé la nuit ici ? Open Subtitles بما أننا نعاتب بعضنا هل لديك أية فكرة حول كيف علم الرئيس ماسترسون حول مبيت لايسي هنا تلك الليلة ؟
    Vous n'avez aucune idée de comment ce pays fonctionne vraiment. Open Subtitles لا أحد يملك فكرة حول كيفية عمل هذه الدولة
    Avez vous la moindre idée de ce qu'elle faisait dans la chambre 914 ? Open Subtitles هل لديك اي فكرة حول مالذي كانت تفعله في الاعلى بالغرفة 914 ؟
    Une idée de comment elle avait fait ça? Open Subtitles أيّ فكرة حول طريقة حصولها على تلك الإنبعاجات؟
    Je n'ai aucune idée de son passé médical et j'imagine qu'il cache ses faiblesses à ses ennemis politiques Open Subtitles ليس لدى أي فكرة حول طريقة اعتنائه بصحته وأتصور بأنه يخفي ضعفه من أعدائه السياسيين
    J'ai fait une analyse au microscope du contenu de l'estomac de la victime. Vous n'avez pas une idée de ce que je pourrais trouver? Open Subtitles .قمت بتحليل مجهري لمحتويات معدة الضحية أكنتِ تملكين فكرة حول ما قد أجده؟
    Et la femme dont vous parliez, la prisonnière, une idée de qui elle est ? Open Subtitles و المرأة التي كنتم تتحدثون عنها الأسيرة... هل من فكرة حول هويتها؟
    J'ai une idée de ce qu'on peut faire. Open Subtitles مهلاً ، كاتي ، لدي فكرة حول ما يمكننا القيام به
    Vous n'avez aucune idée de ce que ce type d'action fait au moral des troupes sur le front. Open Subtitles ليست لديك فكرة حول ما تفعله هذه الخطوة بالروح المعنويّة على جبهة القتال بالحرب الحقيقيّة ضدّ الإرهاب
    Tu n'as pas idée des miracles qui t'attendent. Open Subtitles ليست لديّكِ فكرة حول المعجزات التي تنتظركِ
    Il y a trop de chair pour avoir une réelle idée des dommages sur l'os. Open Subtitles هناك الكثير من اللحم لكي يشير لنا فكرة حول أضرار العظم
    J'ai une idée pour calculer la fréquence de résonance des arbres. Je vais prendre 2 personnes. Open Subtitles لدي فكرة حول كيفية حساب تردد الشجرة الإهتزازي إنها تتطلب شخصين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد