Voyez, c'est là que j'ai su que Broden, n'avait aucune idée, n'avait aucune idée de ce qu'est la vrai perfection. | Open Subtitles | هنا عرفت أن برودين لا يملك أدنى فكرة هو لا يملك أدنى فكرة حول الكمال الحقيقي |
J'ai une idée de qui tu parles. Mes gars vont confirmer. | Open Subtitles | أمتلك فكرة حول من تتكلم عنه ورجالي سيؤكد ذلك |
Malheureusement, les paragraphes 52 et 53 du rapport ne permettent pas de se faire une idée de la manière dont les choses évoluent. | UN | غير أن الفقرتين ٢٥ و٣٥ من التقرير لا تعطيان لسوء الحظ فكرة حول تطور اﻷوضاع. |
Et tu n'a aucune idée des responsabilités que j'ai du prendre pour que ce soit fait, mais ne me remercie pas. | Open Subtitles | وليس لديك اي فكرة حول الأمتداد الذي سوف اذهب به لأنهائها ، لكن لا تزعج نفسك بالشكر |
J'ai une idée pour que cette soirée retourne sur les rails. | Open Subtitles | لديَّ فكرة حول كيفية استعادة البهجة لهذه الحفلة مجدداً. |
Une idée de quel genre de clé de cryptage Benning utilisait ? | Open Subtitles | هل هناك أي فكرة حول مفتاح التشفير الذي استخدمه بينينغ ؟ |
Vous n'avez aucune idée de ce que je traverse, de ce que j'ai traversé, c'est le genre de choses que les gens disent sur moi. | Open Subtitles | أنت لا تملك أية فكرة حول ما أمر به وحول ما مررت به نوع الأشياء التي تقال من قبل الشعب عني |
Euh, Sergent Major, je veux juste avoir une idée de comment vos pensées sont allées de l'avant. | Open Subtitles | أيّها الرقيب الأوّل، أريد وحسب الحصول على فكرة حول كيف كانت الأمور تتقدّم |
Et puisque c'est un interrogatoire, tu n'aurais pas idée de comment le Chef Masteron sait que Lacey a passé la nuit ici ? | Open Subtitles | بما أننا نعاتب بعضنا هل لديك أية فكرة حول كيف علم الرئيس ماسترسون حول مبيت لايسي هنا تلك الليلة ؟ |
Vous n'avez aucune idée de comment ce pays fonctionne vraiment. | Open Subtitles | لا أحد يملك فكرة حول كيفية عمل هذه الدولة |
Avez vous la moindre idée de ce qu'elle faisait dans la chambre 914 ? | Open Subtitles | هل لديك اي فكرة حول مالذي كانت تفعله في الاعلى بالغرفة 914 ؟ |
Une idée de comment elle avait fait ça? | Open Subtitles | أيّ فكرة حول طريقة حصولها على تلك الإنبعاجات؟ |
Je n'ai aucune idée de son passé médical et j'imagine qu'il cache ses faiblesses à ses ennemis politiques | Open Subtitles | ليس لدى أي فكرة حول طريقة اعتنائه بصحته وأتصور بأنه يخفي ضعفه من أعدائه السياسيين |
J'ai fait une analyse au microscope du contenu de l'estomac de la victime. Vous n'avez pas une idée de ce que je pourrais trouver? | Open Subtitles | .قمت بتحليل مجهري لمحتويات معدة الضحية أكنتِ تملكين فكرة حول ما قد أجده؟ |
Et la femme dont vous parliez, la prisonnière, une idée de qui elle est ? | Open Subtitles | و المرأة التي كنتم تتحدثون عنها الأسيرة... هل من فكرة حول هويتها؟ |
J'ai une idée de ce qu'on peut faire. | Open Subtitles | مهلاً ، كاتي ، لدي فكرة حول ما يمكننا القيام به |
Vous n'avez aucune idée de ce que ce type d'action fait au moral des troupes sur le front. | Open Subtitles | ليست لديك فكرة حول ما تفعله هذه الخطوة بالروح المعنويّة على جبهة القتال بالحرب الحقيقيّة ضدّ الإرهاب |
Tu n'as pas idée des miracles qui t'attendent. | Open Subtitles | ليست لديّكِ فكرة حول المعجزات التي تنتظركِ |
Il y a trop de chair pour avoir une réelle idée des dommages sur l'os. | Open Subtitles | هناك الكثير من اللحم لكي يشير لنا فكرة حول أضرار العظم |
J'ai une idée pour calculer la fréquence de résonance des arbres. Je vais prendre 2 personnes. | Open Subtitles | لدي فكرة حول كيفية حساب تردد الشجرة الإهتزازي إنها تتطلب شخصين |