OK mais Pense à la trappe, parce qu'on va en avoir besoin. | Open Subtitles | حسناً, ولكن فكّر في فتحة إخرج الأضلاع لأننا سنحتاج هذا الشيء |
Pense à ceux avec qui vous avez travaillé ces dernières années. | Open Subtitles | فكّر في من كنت تعمل معهم في السنوات القليلة الماضية. |
Tu devrais laisser tomber. Pense à ta carrière. | Open Subtitles | أرى أن تتجاهل الأمر، فكّر في مسيرتكَ المهنيّة |
On sait ce que c'est de perdre quelqu'un. Penses-y et sauve ta mère. | Open Subtitles | كلانا يدرك شعور فقدان أحدهم، لذا فكّر في الأمر وأنقذ حياة أمّك. |
Penses-y de cette façon Dale, c'est le dernier endroit où ils penseront à chercher. | Open Subtitles | فكّر في الموضوع بهذة الطريقة، دايل، هذا المكان الأخير الذي يفكرون للبحث عنهـا. |
Pensez à ça quand vous siroterez votre chocolat ce soir. | Open Subtitles | فكّر في ذلك وأنت تحتسي شرابك بالشوكولاته هذه الليلة. |
Pense à tout ce que je t'ai dit. Ce n'est pas trop tard. | Open Subtitles | فكّر في كلّ ما قلتُهُ لك، فلم يفُت الأوانُ بعد. |
Pense à ce diamant musical magique dans le ciel... au-dessus de nos têtes. | Open Subtitles | فقط فكّر في تلك الألماسة الموسيقية السحرية الموجودة في السماء أعلانا الآن |
Pense à toutes ces saloperies que j'avais proférées au cinéma et toutes les horreurs que j'avais inventées. | Open Subtitles | فكّر في ما أصيحه أمام شاشة السينما وتلك الجُمل العشوائية التي ركّبتها |
Pense à toutes les histoires que t'auras à raconter à ton gamin. | Open Subtitles | فكّر في كلّ القصص الرائعة التي سترويها لابنكَ |
Pense à toutes les premières fois. | Open Subtitles | فكّر في كلّ ما ستراه لأوّل مرّة. |
Il n'y a pas que moi. Pense à tout tes fans. | Open Subtitles | هذا ليس عني انا وحسب فكّر في معجبيك |
Penses-y, après tant d'années sans dormir, | Open Subtitles | فكّر في الموضوع، سكولي. في كلّ تلك السنوات بدون نوم رم... |
Penses-y de cette façon: | Open Subtitles | فكّر في الأمر بهذه الطّريقة : |
Penses-y, mec. | Open Subtitles | فكّر في الموضوع، رجل. |
Pensez à votre situation là. | Open Subtitles | فكّر في وضعك هنا. |
Non, non. Pensez à qui vous êtes. | Open Subtitles | لا ,لا,فكّر في من تكون |
Pensez à là où vous êtes. | Open Subtitles | فكّر في مكان تواجدك |
Pensez-y la prochaine fois que vous essayez de me bannir d'une conférence de presse ou de refuser mon appel. | Open Subtitles | لذا فكّر في ذلك في المرة المقبلة التي تحاول منعي من دخول مؤتمر صحفي |
- réfléchis bien... tu devras te lever tôt chaque matin ! | Open Subtitles | فكّر في الموضوع أنت يجب أن تنهض مبكرا كلّ صباح أنا سأتعود على ذلك |
Pensez aux avantages. Nous donnons à I'équipe Ie nom du cabinet. | Open Subtitles | مهلًا، فكّر في الٕارادة الطيّبة سنسمّي الفريق تيّمناً بالمكتب |
Avant de dire "non", Réfléchis-y. | Open Subtitles | قبل أن ترفض, فكّر في هذا الأمر. |