Allons-y, Maman. Nous savons que nous ne sommes pas les bienvenues. | Open Subtitles | فلنذهب يا أميّ، نعرف متى لا نكون موضع ترحيب |
Si vous rentrez chez vous, Allons-y ensemble. J'ai décidé de passer la journée avec lui. Oui. | Open Subtitles | إذا كنت ستذهب للمنزل فلنذهب معاً لقد طلب مني أن أبقى بصحبته اليوم |
Mais je me dis, Allons d'un océan à l'autre ! | Open Subtitles | لكن رأيي فلنذهب بهذا المحيط النشيط إلى المحيط |
Allons chercher ce salopard avant qu'il ne quitte le bâtiment. | Open Subtitles | فلنذهب لإعتقال هذا المعتوه بينما لايزال في المبنى |
Vous avez été à la hauteur. On y va. J'attends là. | Open Subtitles | لقد عبرَت الأم , أنتِ التالية , فلنذهب حسناً , أنت متأكّد ؟ |
allez, les filles, Allons-y! Faisons physiquement, physiquement! Changement de plan, les filles. | Open Subtitles | هيا بنا يا فتيات، فلنذهب. تغيير في الخطة يا فتيات. |
vous êtes loin d'être innocente. Allons-y. | Open Subtitles | أنتِ بعيدة كلّ البُعدِ عن البراءة، فلنذهب. |
- Elle est à l'intérieur. - Arrêtez de parler, Allons-y. | Open Subtitles | ــ إنّها هناك ــ لا تتكلّم , فلنذهب |
Arrête de t'apitoyer et Allons-y ! | Open Subtitles | مكتئب ومشوش، سحقاً لشفقتك ّعلى نفسك، فلنذهب |
Ils devraient déjà être à la morgue. Allons-y. | Open Subtitles | يُفترض أنهم عادوا إلى المشرحة بالفعل، فلنذهب. |
Allons-y tant qu'il fait encore jour. | Open Subtitles | إن كنا ذاهبون, فلنذهب طالما أنَّ الشمس لم تغب |
- Bien sûr. Allons faire un tour. On doit parler. | Open Subtitles | بالتأكيد، حسناً، فلنذهب في جولة يجب أنْ نتحدّث |
Pendant que Katara se débarbouille, Allons nous amuser un peu. | Open Subtitles | بينما تغتسل كتارا فلنذهب لنحصل على بعض المرح |
Bon, Allons y, Sucre d'orge je veux dire Melle Sucre d'orge. | Open Subtitles | .. حسناً فلنذهب يا سكرتي . أعني آنسة السكر |
Allons dans la cuisine. Les sœurs y préparaient des potions. | Open Subtitles | فلنذهب إلى المطبخ حيث كانت تُصنع معظم الجرعات |
Voici la banque en question. Allons dire bonjour. | Open Subtitles | هذا هو البنك الذي سأسطو عليه، فلنذهب لإلقاء التحية. |
Allons à la bibliothèque et voyons si on peut trouver quelque chose pour déchiffrer exactement ce que cela signifie. | Open Subtitles | هيّا بنا يا بنيّ فلنذهب إلى المكتبة ولنرَ إنْ كنّا سنجد شيئاً يفسّر المعنى الصحيح لهذا |
- Doucement. - Ok, doucement, On y va. - Et merde ! | Open Subtitles | برفق أوكي , برفق , فلنذهب اللعنه مالذي يحدث ؟ |
On y va ! | Open Subtitles | سبب وجود جثتين لشخصين بيض في صندوق السيارة,فلنذهب |
On va aller un peu plus loin. Ce sera mieux. | Open Subtitles | فلنذهب الى نهاية السكة سيكون من الافضل ذلك |
Sortons et prendre un peu d'air, et je vais vous dire pourquoi des chaises musicales est un bien meilleur jeu de parti. | Open Subtitles | فلنذهب للسير في الهواء الطلق وسأخبرك لما لعبة كراسي الموسيقى أفضل بكثير في الحفلات |
Plus de téléphone. - C'est l'heure des potes ! Viens au sauna avec nous. | Open Subtitles | هيَّا , فلنذهب , لا مزيد من الهاتف وقت الأخوة |
- Il y en a dans le camion. Partons! | Open Subtitles | الآن.هناك الكثير في مؤخرة الشاحنة.فلنذهب |