Tu dois garder ta langue dans ta bouche pour que ça marche. | Open Subtitles | يجب أن تُبقي لسانكِ داخل فمكِ لكي تنجح عملية التبييض |
C'était dur de te comprendre quand tu as mis ta culotte dans ta bouche. | Open Subtitles | حسناً، كان من الصعب فمكِ منذ أن طلبتِ مني أن أضع ملابسكِ الداخلية بفمكِ |
Les insectes n'entreront pas si vous gardez la bouche fermée. | Open Subtitles | أتعلمين، لا يستطيع الذباب الدخول إذا أغلقتِ فمكِ |
Je te l'ai déjà dit, ouvre pas la bouche comme ça gratuitement. | Open Subtitles | سبقَ وأخبرتكِ، إيّاكِ أن تفتحي فمكِ بهذا الاتّساع إلّا إذا دفع أحدٌ لك لقاء ذلك. |
Ferme ta gueule! Hé! Alors, tu sors avec Shi-eun? | Open Subtitles | أغلقي فمكِ اللعين إذاً هل واعدتي يوشيون؟ |
Pour oublier que vous avez été étranglée, qu'on a déchiré vos vêtements, qu'un homme vous a clouée au sol pendant qu'il enfonçait si fort son poing dans votre bouche, que vous pouviez sentir le gout de votre propre sang ? | Open Subtitles | تنسين أنكِ خُنقتِ، وأن ملابسكِ قُطّعت؟ أن رجلاً أمسككِ عنوةً، وأدخل قبضته في فمكِ كرهًا حتى تذوقتِ طعم دمكِ؟ |
Tout ce qui sort de ta bouche est un cri de détresse. | Open Subtitles | أشعرُ وأنَّ كل شئ يخرج مِن فمكِ يصرخُ قائلاً: ساعدوني |
Parce que tu vas garder ta bouche stupide et ingrate fermée! | Open Subtitles | لأنك سوف تقومين بغلق فمكِ الغبي وناكر الجميل |
ÎLE ELLIS Repensée Prononce comme il faut, car il va regarder ta bouche. | Open Subtitles | اذا أفرطتي في قول الأشياء سوف يراقب فمكِ يتحرك |
Au matin de Noël, je vais emplir ta bouche fourbe de plein de merde. | Open Subtitles | سأحشو فمكِ المتآمر بالقاذورات في صبيحة أعياد الميلاد. |
N'essaye pas d'ouvrir ta bouche pour 24 heures. | Open Subtitles | حاولي عدم فتح فمكِ على الأطلاق لمدة 24 ساعة. |
J'ai mis une main sur ta bouche pour pas que tu cries et l'autre autour de toi et je me suis accroché à la vie, en priant que tu restes tranquille, sans rien dire. | Open Subtitles | ووضعت إحدى يديّ على فمكِ حتى لا تصرخي ولففت الأخرى حولكِ وكنت متشبثاً بالحياة, وأدعو الله |
N'ouvre pas la bouche si grand à moins qu'on te paie pour ça. | Open Subtitles | أخبرتكِ لاتفتحي فمكِ لهذا الحد إلّا إذا كان هناك شخص ما يدفع لكِ مقابل فعل ذلك. |
Pourquoi t'as pas de boutons autour de la bouche ? | Open Subtitles | لماذا ليس لديكِ قروح على فمكِ يا أمّي؟ |
Couvre-toi la bouche quand tu bâilles si tu ne veux pas faire entrer le démon. | Open Subtitles | يجب أن تغطّي فمكِ عندما تتثائبين، وإلا ستجعلين الشيطان يدخل |
Ouvre la bouche et montre. | Open Subtitles | أريني, إفتحي فمكِ إفتحي فمك وأريني أريني, إفتحي فمك. |
Tu veux que je te lave la bouche au savon, jeune fille ? | Open Subtitles | أيجب عليّ أن أقوم بغسْل فمكِ بالصابون أيتها الشابة؟ |
N'ouvre pas la bouche sauf si c'est en rapport avec l'enquête. | Open Subtitles | غير مسموح لكِ أن تفتحي فمكِ مالم يكن متعلقاً بالقضية |
Ferme ta gueule, connasse! Ferme ta putain de gueule! | Open Subtitles | اخرسي , ايتها العاهرة القبيحة اغلقي فمكِ اللعين |
Je ne suis pas ta femme. Ferme ta gueule. | Open Subtitles | .ـ أنا لستُ فتاتك ـ أخرسي فمكِ اللعين |
Je me sens comme ça quand ma bite dans votre bouche. | Open Subtitles | أشعر مثله تماماً عندما يكون عضوي في فمكِ |
Et lui non plus, donc tu dois continuer de te taire. | Open Subtitles | ولا يعلم هو أيضاً، لذا يجب أن تغلقي فمكِ |
- Il veut juste te vendre le plus cher - June, tu vas la fermer pour une fois | Open Subtitles | .. الا تعتقد أنه يريد بيع - جون)، أغلقِ فمكِ وحسب) - |
C'est lorsque ta grande gueule s'ouvre et se ferme. | Open Subtitles | فمكِ المرفرف الكبير يبدأ بالكلام، ومن ثم تضعين |