"فنّ" - قاموس عربي فرنسي

    فَنّ

    اسم

    ويكيبيديا

    "فنّ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'art
        
    • art de l'
        
    • épée
        
    Général chinois du VIe siècle. Auteur de l'art de la guerre. Open Subtitles جنرال الصين في القرن الـ16 ألف كتاب فنّ الحرب
    Ainsi grandirent elles, tout comme leurs talents dans l'art du Kombat. Open Subtitles وقد بلغوا أشدّهم، ومعها نمت مهاراتهم في فنّ الخداع.
    vii) Un cours de formation sur l'art de la négociation et la gestion des crises a été organisé conjointement avec le Ministère de l'intérieur du Yémen; UN `7` دورة تدريبية بشأن فنّ التفاوض وإدارة الأزمات، نُظِّمت بالاشتراك مع وزارة الداخلية في اليمن؛
    Nous pratiquions la calligraphie pour inspirer notre art de l'épée et augmenter nos pouvoirs. Open Subtitles درسنا فنّ الخطّ لكى نحسن مهارتنا و لنرفع قوتنا
    On disait que son épée puisait sa force dans la calligraphie. Open Subtitles تقول الأسطورة ان مهارته كمبارز كانت اصلها في فنّ خطّه
    Mon père m'a appris l'art du cocktail quand j'avais 25 ans. Open Subtitles أبي علّمني فنّ الاختلاط عندما كنت في الـ25 من عمري
    Tu parles à un doctorant de l'art de la débauche. Open Subtitles أنت تتحدّثين إلى أستاذ فيلسوف في فنّ الاحتفال والمجون
    Je lui ai appris l'art de sublimer la faim d'un vampire par de l'alcool de grain. Open Subtitles أجل، أعلّمه فنّ قمع شره مصّاص الدماء بواسطة الكحول الإيثيليّ.
    C'est juste que c'était réconfortant de savoir que quand on regardait la télé, Il y avait de l'art derrière nous. Open Subtitles الأمر كان يبعث على الراحة لمّا تشاهد التلفاز تعلم أنّه كان فنّ موجود خلفنا
    Ne laisse pas son apparence te tromper. Il a passé des siècles à perfectionner l'art de la souffrance humaine. Open Subtitles لا تدعي مظهره يخدعكِ لقد قضى قروناً ليحترف فنّ المعاناة الإنسانية
    Pour ma part, j'apprécie vraiment l'art de marionnettes. Open Subtitles حسناً، أنا أقدر حقاً فنّ الدمى المتحركة.
    C'est l'art des Seigneurs du Temps, des instants gelés dans le Temps, plus grand à l'intérieur, mais qui pourrait être étendu comme ... une animation suspendue. Open Subtitles فنّ أسياد الزمن لحظات محبوسة في الوقت، أكبر من الداخل ولكن يمكن نشر الجند
    J'ai plus d'expérience dans l'art de la tromperie. Et sans offense, aucun de vous n'est - particulièrement bon acteur. Open Subtitles إنّي أبرع في فنّ الخداع، وبلا إهانة، ليس فيكم ممثّل بارع.
    C'est juste, une croix gammée incrustée dans la tête d'un gars mort, de l'art Nazi volé... Open Subtitles الصليب المعقوف جزءا من في رأس الرجل قتيل، فنّ نازي المسروق
    Falk, si un mec vomit sur scène à Carnegie Hall, on trouvera toujours quelqu'un pour appeler ça de l'art. Open Subtitles فالك، إذا يخرج رجل على المسرح في كارنيجي هول ويترك، أنت تستطيع إيجاد بعض الناس دائما الذي سيدعوه فنّ.
    Je te parle de l'art de la négociation, et je serai ravi de partager mon savoir avec toi. Open Subtitles أتحدّث عن فنّ المناقشة وسأكون سعيداً أن أشاركك حكمتي
    On t'a pas appris l'art de la subtilité ? Open Subtitles أنتَ لم تتعلّم أبدًا فنّ الدقّة والأناقة.
    Donc j'ai embauché un soldat pour t'enseigner l'art de la guerre Open Subtitles لذا عيّنت جنديّاً ليعلّمك فنّ الحرب
    Calligraphie et art de l'épée se ressemblent. Open Subtitles فنّ الخطّ و المبارزة متشابهان
    l'art de l'enlèvement est étonnamment difficile. Open Subtitles فنّ الاختطاف صعب بشكل غريب.
    L'épée et le pinceau dépendent de la force et de l'esprit. Open Subtitles كلا فنّ الخطّ و المبارزة يعتمدان على قوّة و روح واحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد