ويكيبيديا

    "فهمت ذلك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • J'ai compris
        
    • Je comprends
        
    • pigé
        
    • comprends ça
        
    Non, J'ai compris. Tu peux pas avoir un vrai boulot. Open Subtitles . لا , الأن فهمت ذلك . أنت لا تستطيع الحصول على عمل حقيقي
    J'ai compris. Ce n'est pas ce que j'ai demandé. Open Subtitles حسناً, نعم, فهمت ذلك ولكن هذه لم تكن المهمه
    J'ai compris, on a rompus, mais on est toujours amis. Open Subtitles فهمت ذلك, إننا منفصلان, لكن لازلنا أصدقاء
    Je comprends et je vous remercie d'avoir appliqué le règlement Open Subtitles حسناً .. فهمت ذلك وأشكرك على إتباعك التعليمات.
    Je sais que je suis pas censé parlé de Leo et toi, mais je veux juste dire, Je comprends complètement. Open Subtitles انا اعلم انه ليس من المفترض ان اتحدث عنك وعن ليو ولكنني فقط اريد القول اننها فهمت ذلك تماما
    Et la vente au détail ne vous intéresse pas. pigé. Open Subtitles وأنت لست مقتنعا بعائدها المالي , فهمت ذلك
    Crois moi, je suis avec toi à 100%. Ouai, j'ai pigé. Open Subtitles %صدّقني انا معك بنسبة 100 أجل لقد فهمت ذلك
    Ça ne se finira que d'une seule façon, et c'est avec toi mort, tu comprends ça ? Open Subtitles اسمعني. هذاينتهيبطريقةواحدةفقط، وذلكبموتكأنت، هل فهمت ذلك ؟
    J'ai compris. Mais il n'y a pas de quoi en faire un fromage. Open Subtitles فهمت ذلك لكن يبدو أنّك تضخم الأمور كثيراً
    Tu veux finir derrière un bureau, J'ai compris. Open Subtitles تريد ان تجلس على المكتب وتدخل إلى حسابك في السنوات الذهبية فهمت ذلك
    C'est tout ce que tu peux me dire. J'ai compris. Open Subtitles هذا كل ما يمكنك قوله لي، فهمت ذلك
    - Et au lieu de sa main... - J'ai compris. Open Subtitles و مثل مصافحة يد شخص آخر فهمت ذلك
    J'ai compris. Tu veux que je retourne là bas avec toi, c'est ça ? Open Subtitles فهمت ذلك انت تريديني أن أذهب معك, أليس كذلك؟
    Attendez! Vous ne voulez pas que Brandon joue la chanson. J'ai compris. Open Subtitles انت لا تريد من براندن أن يعزف هذه الاغنية فهمت ذلك
    ouai, j'ai, J'ai compris j'aurais aime, mais j'attend quelqu'un. Open Subtitles أجل، لقد فهمت ذلك أنا أود ذلك، لكنني أنتظر شخصا
    Écoutez, il doit y avoir un match de foot de votre pays natal, et Je comprends... vraiment. Open Subtitles نعم , أسمع هناك نوعا ما , مباراة كرة قدم من وطنك جارية وأنا فهمت ذلك , أنا أفهم
    Je comprends, mais vous devez quand même prendre soin de vous, d'accord? Open Subtitles فهمت ذلك ولكن ما يزال يجب أن تهتمي بنفسك
    Je comprends, mais vous ferez six mois, facile. Open Subtitles فهمت ذلك ولكن ستكون العقوبة لمدة ستة أشهر
    Si je t'y reprends, c'est repas liquide, pigé ? Open Subtitles اذا رأيتك تمدّ يدك مرة أخرى سوف أحرمك من وجبة الغداء هل فهمت ذلك ؟
    - pigé. - Ta bite a une date de péremption. Open Subtitles فهمت ذلك عضوك الذكري لديه تاريخ إنتهاء , راي
    - D'accord. J'ai pigé. Pardon. Open Subtitles فهمت ذلك, لا تقلقي.
    Tu pourrais me remercier de t'avoir donné la vie. Tu comprends ça? Open Subtitles يجب عليكى ان تشكرية ان اتيت بكى لهذة الحياة هل فهمت ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد