Mme Vulcan Daniela, Directrice exécutive | UN | السيدة فولكان دانييلا، المديرة التنفيذية |
et regardons en combien de temps l'Americain a bouclé le tour avec la Vulcan. | Open Subtitles | ومعرفة مدى سرعة حصلت أمريكا جولة في فولكان. |
Puis je attrapé Billy sur son épaule et effectué mon premier pincement de nerf Vulcan. | Open Subtitles | ثم أمسكت بيلي على كتفه وأداء الأولى لي فولكان قرصة العصبية. |
Est-ce que j'ai l'air de venir tout droit de la planète Vulcain ? | Open Subtitles | هل أبدو كما لو أنني أُرسلت من كوكب فولكان ؟ |
Vous allez chercher le rôle que joue Virtucon dans le Projet Vulcain. | Open Subtitles | اريدك ان تعرف ماهو دور فيرتُكون في مشروع يدعى فولكان |
Je tiens également à remercier les membres de ma délégation, le conseiller Volkan Öskiper et le consultant Selçuk Sancar, de leur précieux soutien. | UN | وأود كذلك أن أشكر أعضاء وفدي، المستشار فولكان أوسكيبر والمستشار سلسوك سانكار، على دعمهما القيّم. |
Ces décisions, qui s'ajoutent aux accords de Guácimo (Costa Rica) et aux engagements de Volcan de Masaya (Nicaragua), témoignent de l'aptitude croissante des pays de la région à faire avancer l'intégration et la démocratie et à favoriser le progrès et le bien-être de leurs populations. | UN | وتعد هذه المبادرة، إلى جانب اتفاقات غواسيمو، كوستاريكا والتزامات فولكان دي مسايا، نيكاراغوا، دليلا على تزايد نضج اﻹدارة اﻹقليمية في تحقيق المزيد من التكامل والديمقراطية والتقدم والرفاه لشعوبنا. |
Et je comprends mieux à présent, pourquoi la Vulcan est capable de boucler le tour de Nardo, dans le sud de l'Italie, neuf secondes plus vite que la McLaren P1. | Open Subtitles | أنا الآن بدأت أفهم... لماذا فولكان يمكن أن تذهب الجولة في ناردو التعامل مع الدوائر في جنوب إيطاليا |
ou même s'en approcher, la Vulcan n'en a pas la moitié. | Open Subtitles | ليس بعد. فولكان بالكاد نصف هذا العدد. |
Elle correspond à 100% avec l'héroïne que Vulcan Simmons vendait. | Open Subtitles | بيكيت انها بالضبط مطابقة بنسبة 100% لنوعية الهيروين الذي كان يبيعه فولكان سيمونز |
Si c'était mon enquête, je me pencherais sérieusement sur Vulcan Simmons. | Open Subtitles | إذا كانت قضيّتي فسألقي نظرة فاحصة في (فولكان سيمونز) |
Et elle s'appelle la Vulcan. | Open Subtitles | ويطلق عليه فولكان. |
Ca fait partie de la Vulcan, | Open Subtitles | هذا هو الشيء عن فولكان. |
Peut-être qu'il y a d'autres vidéos de Vulcan appuyant sur la gâchette. | Open Subtitles | ربّما هناك فيديو آخر لـ(فولكان) وهُو يقتله. |
Ils créent un trou noir au centre de Vulcain ? | Open Subtitles | أيـُخلقون ثقب أسود في قلب كوكب "فولكان" ؟ |
Et nous voyons Vulcain, forgeant des éclairs et les remettant au roi de tous les dieux, Zeus, qui s'en sert pour jouer aux dards. | Open Subtitles | و نري فولكان يصوغ الصواعق و يسلمها إلى ملك الالهة ، زيوس و الذي يلعب لعبة رمي النبال ، بهم |
Je retourne sur Vulcain. | Open Subtitles | إني عائد إلى كوكب فولكان يملؤني الفَخَار. |
35. Pour adapter en permanence le lanceur européen aux exigences du marché, le développement de Vulcain 2 s'est poursuivi. | UN | 35- ومن أجل مواصلة تطويع مركبات الاطلاق الأوروبية لتلبية احتياجات السوق، استمر العمل في تطوير محرك فولكان 2. |
Le Président du Groupe est M. Volkan Vural (Turquie). | UN | ورئيس الفريق هو السيد فولكان فورال، من تركيا. |
Son Excellence M. Volkan Vural, Chef de la délégation de la Turquie | UN | معالي السيد فولكان فورال رئيس وفد تركيا |
84. De plus, le plaignant a été pris dans une des opérations menées le 22 août 1994 par la " brigade antidélinquance " de la police nationale dans la région du Volcan de Santa Ana. | UN | ٨٤ - وكان مقدم البلاغ قد تعرض أيضا لتحرشات في إحدى العمليات التي قام بها فوج مقاومة اﻹجرام التابع للشرطة الوطنية في منطقة فولكان دي سانتا آنا في ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٤. |
Si elle est à Kaboul, elle est au Volcan. | Open Subtitles | ثق بيّ. وإذا زالت في (كابول)، فأنها حتماً في (فولكان). |
Si j'applique la prise mortelle des Vulcains et appuie vraiment fort, il devrait s'évanouir. | Open Subtitles | إن قمت بقبضة فولكان المميتة وضغطت بقوّة هنا أستطيع جعله مغمى عليه |