On va tous aller dans un restaurant vietnamien, et on va lui donner un avant goût de sa culture. | Open Subtitles | سنذهب جميعا لمطعم فيتنامي و سنجعلها تتذوق ثقافتها |
On va tous dans un restaurant vietnamien, et on va lui donner un avant-goût de sa culture. | Open Subtitles | إنسيا الأظافر الجميلة سنذهب جميعا لمطعم فيتنامي و سنجعلها تتذوق ثقافتها |
Y a un petit, euh... déli vietnamien pas très loin de chez moi. | Open Subtitles | هناك مكان فيتنامي صغير بالقرب من مكان سكني. |
Il s'inquiète cependant de constater que cet enregistrement est interdit aux enfants d'immigrants irréguliers et que les familles d'origine vietnamienne se heurtent souvent à un refus lorsqu'elles tentent d'obtenir un certificat de naissance pour leurs enfants. | UN | بيد أن اللجنة تشعر بالقلق لكون أطفال المهاجرين غير الشرعيين ليس لهم الحق في هذا التسجيل، وغالباً ما تُرفض طلبات الأسر من أصل فيتنامي لدى سعيها إلى الحصول على شهادات ميلاد لأبنائها. |
Je ne dirai rien. 6 mois de cachot au Vietnam et je n'ai rien lâché. | Open Subtitles | سركم في أمان معي لقد أمضيتُ ستة أشهر في سجن فيتنامي و لم أقل كلمة |
Ce chiffre comprenait essentiellement 900 Vietnamiens demandeurs d'asile après la date limite et 126 ayant obtenu le statut de réfugié et en instance d'installation sur place. | UN | وشمل هذا العدد أساسا ٠٠٩ فيتنامي ملتمس لجوء قدموا الى اليابان بعد انقضاء التاريخ الفاصل لمنح مركز اللاجئ، و٦٢١ شخصا منحوا حق اللجوء وهم في انتظار توطينهم محليا. |
C'est un restaurant vietnamien. Il n'y a pas de pain. | Open Subtitles | هذا مطعم فيتنامي ليس لدينا خبز |
Mais t'es pas vietnamien, toi. | Open Subtitles | لكن أنت ليس فيتنامي |
J'aime juste l'image d'un vietnamien dans un costume de prête, avec un 44. | Open Subtitles | فقط أعجبتني صورة فيتنامي بمسوح قس |
J'y étais depuis trois mois quand un vietnamien de dix ans est entré dans le camp, couvert de grenades. | Open Subtitles | ثلاثة شهور إلى جولتي، a ولد فيتنامي شمالي بعمر عشر سنوات دخل معسكرا مغطى بالقنابل. وأنا , uh, |
Fait prisonnier, il fut envoyé dans un camp vietnamien. | Open Subtitles | اسر ووضع في معسكر اسر فيتنامي |
Il est vietnamien. | Open Subtitles | لأنه فيتنامي ، لذلك يقول |
C'est un prénom vietnamien courant. | Open Subtitles | (دونغ) هو اسم فيتنامي |
C'est un réfugié vietnamien. | Open Subtitles | إنّه لاجئ فيتنامي . |
- C'est un plat traditionnel vietnamien. | Open Subtitles | -هذا طبق فيتنامي تقليدي . |
Enfants d'origine vietnamienne | UN | الأطفال من أصل فيتنامي |
Il est notamment préoccupé par les informations selon lesquelles, en raison de leur situation socioéconomique défavorisée, le nombre de filles et de jeunes femmes d'origine vietnamienne qui seraient vendues à des fins de prostitution représenterait un tiers d'entre elles. | UN | وتشعر اللجنة ببالغ القلق للتقارير التي تفيد ببيع ثلث الفتيات والشابات من أصل فيتنامي لممارسة البغاء بسبب وضعهن الاجتماعي والاقتصادي المتدني. |
J'ai une magnifique vietnamienne ici. | Open Subtitles | . حسنٌ , لديّ فيتنامي رائع هنا |
Ils passeront le restant de leurs jours à se la couler douce au Vietnam. | Open Subtitles | على الأرجح ذلك سبب قضائهم لبقية أيامهم وهم يرتشفون المشاريب على شاطئ فيتنامي ليسوا بارعين- |
L’enthousiasme pour la mission autoproclamée des Etats-Unis à lutter pour la liberté dans le monde a été douché, y compris aux Etats-Unis mêmes, par la catastrophe meurtrière que fut la guerre du Vietnam. Quelques deux millions de Vietnamiens ont trouvé la mort dans une guerre qui ne les a pas libérés. | News-Commentary | ولكن الحماس لمهمة أميركا التي نصبت نفسها مناضلة من أجل الحرية في مختلف أنحاء العالم تراجع إلى حد كبير، وخاصة بسبب الكارثة الدموية في فيتنام. فقد خسر ما يقدر بنحو مليوني فيتنامي أرواحهم في حرب لم تحررهم. |
Je te vois restaurer une maison à Highland Park, passer l'été à Fire Island, adopter éventuellement des jumeaux Vietnamiens et avoir une famille à toi. | Open Subtitles | أراك ترمم بيت المدينة " في "هايلاند بارك "تصيِّف في "فايرلاند وأخيراً تبني توأم فيتنامي |