ويكيبيديا

    "فيدرالي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fédéral
        
    • fédérale
        
    • du FBI
        
    • fédéraux
        
    • flic
        
    • une fédération
        
    • Fed
        
    • au FBI
        
    Les dirigeants russes prennent des mesures sociales, institutionnelles, médicales et juridiques énergiques sur la base du programme fédéral spécialement conçu à cette fin. UN وتقوم الزعامة الروسية باتخاذ خطوات اجتماعية ومؤسسية وطبية وقانونية نشطة على أساس برنامج فيدرالي وضع لهذا الغرض بالذات.
    Vous avez caché des éléments sur le meurtre d'un agent fédéral. Open Subtitles أنت تخفى أدلة تتعلق بجريمة قتل تخص عميل فيدرالي
    Je l'ai arrêté pour vol de voitures. Il a pris quatre ans dans un pénitencier fédéral. Open Subtitles لقد قبضت عليه بتهمة سرقة العربات عقوبته كانت 4 سنوات في سجن فيدرالي
    Vous ne vouliez pas passer du temps dans une prison fédérale, donc pour le faire taire, vous l'avez assassiné. Open Subtitles وانت لا ترغب في ان قضاء وقتك في سجن فيدرالي , لذلك ابقيته صامتاً وقتلته.
    Je n'ai pas besoin de l'exposer à une accusation fédérale. Open Subtitles لن أعرّضه لإتهام فيدرالي بما أني أستطيع تفاديه
    S'il est inculpé, même s'il est reconnu innocent, il ne pourra jamais plus servir comme étant un agent du FBI. Open Subtitles إنّ أُتهم بالجريمة، حتى لو وُجد بريئًا، فلن يكون بإستطاعته أن يخدم بصفته عميل فيدرالي مجددًا.
    Cet homme était un ami, et un agent fédéral très décoré. Open Subtitles أجل،حسنًا،هذا الرجل كان صديقًا و عميل فيدرالي مُحنك للغاية
    Saviez-vous que mentir à un enquêteur fédéral est un crime ? Open Subtitles هل تعرف أن الكذب على محقق فيدرالي هو جريمة؟
    Mais le prenez pas mal. Vous êtes un agent fédéral. Open Subtitles لكن لا تشعر بالأسف أعني, أنت عميل فيدرالي
    Vous mettez en doute la parole d'un agent fédéral ? Open Subtitles لقد قمتِ لتوكِ بالهروب قسراً من وكيل فيدرالي
    La dernière fois qu'un agent fédéral m'a rencontré il m'a proposé un marché, il m'a fait parvenir une corde que j'étais censé me passer autour du cou. Open Subtitles و لكن آخر مرة قدم فيها وكيل فيدرالي ليعرض فيها صفقة ، قام بإرفاق حبل كان يفترض بي أن ألفه حول عنقي
    J'espère que vous avez une bonne raison de nous arrêter, les petits, car cet homme est agent fédéral, et moi ? Open Subtitles آمل حقا يا شباب أن يكون لديكم مبرر مقنع لإيقافنا لأن هذا الرجل هنا عميل فيدرالي وأنا؟
    Être témoins du meurtre d'un agent fédéral ferait d'eux des complices. Open Subtitles مشهد مقتل عميل فيدرالي سيجعل هؤلاء الرجال مساعدين بالقتل.
    Il note cependant avec préoccupation qu'il reste à créer un bureau fédéral du médiateur chargé des droits de l'enfant. UN بيد أنها تلاحظ مع القلق عدم القيام حتى الآن بإنشاء مكتب فيدرالي لأمين المظالم في ما يخص حقوق الطفل.
    On a trouvé des restes humains au cours d'une enquête fédérale. Open Subtitles لقد عُثر على البقايا البشرية في سياق تحقيق فيدرالي
    Je crois que le terme technique est brouiller les pistes pour gagner du temps pour enquêter avant que nous envoyons ce gamin dans une prison fédérale. Open Subtitles أظن أن المصطلح المناسب هو اجترار الكلام لنكسب بعض الوقت قبل أن ينتهي بنا الأمر بإرسال ذلك الصبي إلى سجن فيدرالي
    25 ans à errer librement... dans la cour d'une prison fédérale. Open Subtitles 25سنة بالتجول حراً في ساحة تدريب في سجن فيدرالي
    Je suis du FBI, et je n'ai pas de stress post-traumatique. Open Subtitles أنا عميل فيدرالي ولستُ مصاباً بإضطراب ما بعد الصدمة
    On sait que vous êtes impliqués dans l'embuscade qui a laissé 12 agents du FBI morts. Open Subtitles نعلم أنك كُنت مُتورطاً بأمر الكمين الذي نتج عنه موت 12 عميل فيدرالي
    C'est la raison pour laquelle je sollicite un entretien avec vous et d'autres responsables fédéraux afin de discuter des moyens de collecter les sommes dues. UN ولذلك، فإنني أطلب الالتقاء بكم وأي مسؤول فيدرالي مختص من أجل مناقشة كيفية التوصل إلى آلية لدفع هذه الضريبة.
    Je ne veux pas le tuer si c'est un flic assermenté. Open Subtitles فأنا لا أريد قتله لو أنه ضابط فيدرالي متخفي
    Les dirigeants des deux communautés ont examiné les éléments essentiels d'une fédération à Chypre, ainsi que les questions relatives à l'application des mesures de confiance. UN وقد ناقش زعيما الطائفتين العناصر اﻷساسية لاتحاد فيدرالي في قبرص وكذلك المسائل المتعلقة بتنفيذ تدابير بناء الثقة.
    (se moque) Vous avez certainement ne ressemblez pas à une Fed. Open Subtitles لا تشبه أي عميل فيدرالي.
    Si jamais j'aperçois des voitures que je ne connais pas, si tu te sens obligé de parler au FBI, alors je suppose qu'on ne tuera qu'une personne. Open Subtitles حسنا إذا رأيت أي سيارات غريبة في شارعي لو تحدثت مع أي شخص عميل فيدرالي مثلا عندئذ أعتقد أنني سأقتل شخصا واحدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد