Le texte du guide relatif aux articles de la Convention figure dans les additifs à la présente note. | UN | أمَّا الدليل بشأن مواد الاتفاقية فيرد في الإضافات إلى هذه المذكِّرة. |
Le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires figure dans le document A/53/7/Add.14. | UN | أما تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية المتصل بتقرير اﻷمين العام، فيرد في الوثيقة A/53/7/Add.14. |
Un résumé de ce rapport est présenté dans le document FCCC/CP/1998/7; le texte intégral du rapport est publié sous la cote FCCC/CP/1998/MISC.2. | UN | ويرد ملخص للتقرير في الوثيقة FCCC/CP/1998/7؛ أما التقرير الكامل فيرد في الوثيقة FCCC/CP/1998/MISC.2. |
Le rapport demandé dans la décision SS.VIII/1 concernant l'emplacement du secrétariat du GGE est publié sous la cote UNEP/GC.23/6. | UN | أما التقرير الذي طلبه المقرر د.إ - 8/1 فيما يتعلق بموقع أمانة فريق الإدارة البيئية فيرد في الوثيقة UNEP/GC.23/6. |
Le projet de résolution renvoyé à la deuxième session figure à la section B de l'annexe I. | UN | أما مشروع القرار المشار إليه في الدورة الثانية فيرد في الفرع باء من المرفق الأول. |
Le deuxième rapport, relatif au point 81 de l'ordre du jour, intitulé «Effets des rayonnements ionisants», fait l'objet du document A/53/595. | UN | أما التقرير الثاني المتعلق بالبند ٨١ من جدول اﻷعمال وعنوانها " آثار اﻹشعاع الذري " فيرد في الوثيقة A/53/595. |
Le texte intégral des avis nos 1/2006 à 31/2006 est reproduit dans l'additif 1 au présent rapport. | UN | أما النص الكامل للآراء من رقم 1/2006 إلى رقم 31/2006 فيرد في الإضافة 1 الملحقة بهذا التقرير. |
23. La troisième partie, intitulée " Mesures projetées " , figure dans le document A/C.6/51/NUW/WG/L.1/Add.1. | UN | ٢٣ - أما الباب الثالث، المعنون " التدابير المزمع اتخاذها " ، فيرد في الوثيقة A/C.6/51/NUW/WG/L.1/Add.1. |
33. La quatrième partie, intitulée " Protection, préservation et gestion " , figure dans le document A/C.6/NUW/WG/L.1/Add.2. | UN | ٣٣ - أما الباب الرابع، المعنون " الحماية والحفظ واﻹدارة، فيرد في الوثيقة A/C.6/51/NUW/WG/L.1/Add.2. |
41. La sixième partie, intitulée " Dispositions diverses " figure dans le document A/C.6/51/NUW/WG/Add.3. | UN | ٤١ - أما الباب السادس المعنون " أحكام متنوعة " ، فيرد في الوثيقة A/C.6/51/NUW/WG/Add.3. |
Le projet de programme de travail, qui est également soumis à la Commission à sa onzième session, figure dans l'annexe au document E/CN.17/2003/5. | UN | أما مشروع برنامج العمل المقدم أيضا لكي تنظر فيه اللجنة في دورتها الحادية عشرة، فيرد في مرفق الوثيقة E/CN.17/2003/5. |
Ce projet de décision, tel que modifié au cours de la réunion, figure dans la partie C du document UNEP/OzL.Pro.16/3. | UN | أما مشروع المقرر على النحو الذي عدل به أثناء الاجتماع، فيرد في الجزء جيم من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.16/3. |
Le texte intégral de ce rapport figure dans le document SAICM/ICCM.3/INF/17. | UN | أما التقرير الكامل لاستعراض منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة فيرد في الوثيقة SAICM/ICCM.3/INF/17. |
Le rapport présenté au titre du point 29 de l'ordre du jour, intitulé < < Effets des rayonnements ionisants > > , est publié sous la cote A/61/405. | UN | أما التقرير المقدم في إطار البند 29 من جدول الأعمال، المعنون " آثار الإشعاع الذري " ، فيرد في الوثيقة A/61/405. |
Le rapport présenté au titre du point 118 de l'ordre du jour, intitulé < < Planification des programmes > > , est publié sous la cote A/61/417. | UN | أما التقرير المقدم في إطار البند 118 من جدول الأعمال، المعنون " تخطيط البرامج " ، فيرد في الوثيقة A/61/417. |
Le rapport présenté au titre du point 30 de l'ordre du jour, intitulé < < Effets des rayonnements ionisants > > , est publié sous la cote A/62/402. | UN | أما التقرير المقدم في إطار البند 30 من جدول الأعمال، المعنون " آثار الإشعاع الذري " ، فيرد في الوثيقة A/62/402. |
Le deuxième rapport, présenté au titre du point 50 de l'ordre du jour, < < Effets des rayonnements ionisants > > , est publié sous la cote A/66/424. | UN | أما التقرير الثاني، المقدم في إطار بند جدول الأعمال 50 المعنون " آثار الإشعاع الذري " ، فيرد في الوثيقة A/66/424. |
Le rapport du Comité consultatif sur les questions administratives et budgétaires (CCQAB) relatives au budget d'appui et au budget-programme révisés est publié sous la cote E/CN.7/2001/10. | UN | أما تقريـر اللجنـة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية المتعلـق بالصيغـة المنقحة من ميزانية الدعم والميزانية البرنامجية فيرد في الوثيقــة E/CN.7/2001/10. |
Le rapport relatif au point 57 de l'ordre du jour, < < Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes > > , est publié sous la cote A/66/431. | UN | وأما التقرير المتصل ببند جدول الأعمال 57 المعنون " الأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر في مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي " ، فيرد في الوثيقة A/66/431. |
Le projet de document d'orientation des décisions lui-même figure à l'annexe V. Il n'a pas été officiellement édité. | UN | أما مشروع وثيقة توجيه القرارات نفسه فيرد في المرفق الخامس. |
Les recommandations figurent à l'annexe III et la déclaration du Forum des populations autochtones sur ce thème figure à l'annexe IV. | UN | وترد هذه التوصيات في المرفق الثالث، أما بيان تجمّع الشعوب الأصلية عن هذا الموضوع فيرد في المرفق الرابع. المحتويات |
Le rapport présenté au titre du point 79 de l'ordre du jour intitulé < < Renseignements relatifs aux territoires non autonomes, communiqués en vertu de l'Article 73 e de la Charte des Nations Unies > > , fait l'objet du document A/59/474. | UN | أما التقرير المقدم في إطار البند 79 من جدول الأعمال، " المعلومات المرسلة بمقتضى المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي " ، فيرد في الوثيقة A/59/474. |
Certains éléments des avis adoptés figurent dans le tableau ciaprès, et le texte intégral des avis nos 1/2005 à 37/2005 est reproduit dans l'additif 1 au présent rapport. | UN | وترد بعض تفاصيل الآراء المعتمدة خلال هذه الدورات في الجدول أدناه، أما النص الكامل للآراء من رقم 1/2005 إلى رقم 37/2005، فيرد في الإضافة 1 الملحقة بهذا التقرير. |