Son placement en détention a été ordonné par le juge Fernando Orellano à la demande des procureurs Janneth Velarde Luna et Roberto Acha. | UN | وأمر بإلقاء القبض عليه القاضي فيرناندو أوريّانو بطلبٍ من وكيلي النيابة السيدة جانيت بيلارديه لونا والسيد روبيرتو أتشا. |
Fernando Rivera Tardío, qui aurait fait pression sur le juge Rodríguez Zeballos, serait lui aussi en prison, inculpé d'extorsion. | UN | كما يقضي فيرناندو ريبيرا تارديّو، الذي مارس ضغوطاً على القاضي رودريغيث ثيبايّوس، عقوبة السجن حالياً بتهمة الابتزاز. |
Fernando Valenzuela a lancé samedi. Pas de lancer programmé jusqu'à mercredi. | Open Subtitles | فيرناندو فالانزويلا لعب بيوم السبت ولن يلعب حتى الأربعاء |
Mexique : Claude Heller, Fernando Peon Escalante, Porfirio Thierry Muñoz Ledo, Julian Ventura Valero | UN | المكسيك: كلود هيلير، فيرناندو يون اسكالانتي، بوفيريو تيري مونيوز ليدو، خوليان فينتورا فاليرو |
Parmi les immeubles endommagés se trouvait la résidence de Fernando Quezada Toruño, frère du président de l'Assemblée des secteurs civils. | UN | وفي عداد المباني المتضررة، كان هناك منزل فيرناندو كيسادا تورونيو، شقيق رئيس جمعية القطاعات المدنية. |
Centre d'aide aux victimes d'atteintes aux droits de l'homme Docteur Fernando Ulloa; | UN | إنشاء مركز الدكتور فيرناندو أويّوا لمساعدة ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان؛ |
Opinion individuelle de MM. Fernando Mariño et Alejandro González Poblete jointe | UN | رأي فردي مقدم من السيد فيرناندو مارينيو والسيد أليخاندرو غونساليس بوبليتي |
Ce Groupe est présidé par l'ancien Président du Brésil, M. Fernando Henrique Cardoso, et compte 12 membres de toutes les régions du monde. | UN | ويترأس الفريق رئيس البرازيل السابق، السيد فيرناندو هنريكي كاردوسو، وهو يضم 12 عضوا من جميع مناطق العالم. |
Exposé de S. E. M. Fernando da Piedade Dias dos Santos, Ministre de l'intérieur de l'Angola | UN | إحاطة من سعادة السيد فيرناندو دا بيدادي داياس دوس سانتوس، وزير الداخلية في أنغولا |
Allocution de Son Excellence M. Jorge Fernando Branco de SAMPAIO, Président de la République portugaise | UN | كلمة سعادة السيد جورج فيرناندو برانكو دي سامبايو، رئيس جمهورية البرتغال |
5. Allocution de Son Excellence M. Jorge Fernando Branco de Sampaio, Président de la République portugaise | UN | ٥ - كلمة فخامة السيد جورج فيرناندو برانكو دي سامبايو، رئيس جمهورية البرتغال |
Allocution de Son Excellence M. Jorge Fernando Branco de Sampaio, Président de la République portugaise | UN | كلمة فخامة السيد جورج فيرناندو برانكو دي سامبايو، رئيس جمهورية البرتغال |
S.E. M. Jorge Fernando Branco de Sampaio, Président de la République portugaise, prononce une allocution. | UN | أدلى فخامة السيد جورج فيرناندو برانكو دي سامبايو، رئيس جمهورية البرتغال بكلمة أمام الجمعية العامة. |
Je donne d'abord la parole à S. E. M. Fernando Messmer Trigo, Vice-Ministre des affaires étrangères de Bolivie. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد فيرناندو ميسمير تريغو، نائب وزير خارجية بوليفيا. |
Soroptimist International de San Fernando St. | UN | مؤسسة سوروبتيميست الدولية في سان فيرناندو |
Carlos dos Santos, Nuno Tomás, Fernando Juliao | UN | كارلوس دوس سانتوس، نونو توماس، فيرناندو خولياو |
Carlos dos Santos, Nuno Tomás, Fernando Juliao | UN | كارلوس دوس سانتوس، نونو توماس، فيرناندو جولياو |
Maria Luiza Ribeiro Viotti, Fernando Estrellita Lins de Salvo Coimbra, Carla Rosane Zorio Chelotti | UN | ماريا لويزا ربيرو بيوتي، فيرناندو استرليتا لينز دي سالفو كويمبرا، كارلا روزان زوريو شيلوتي |
7. Allocution de Son Excellence M. Fernando de la Rúa, Président de la République argentine | UN | 7 - خطاب فخامة السيد فيرناندو دي لا روا، رئيس الجمهورية الأرجنتينية |
7. Allocution de Son Excellence M. Fernando de la Rúa, Président de la République argentine | UN | 7 - خطاب فخامة السيد فيرناندو دي لا روا، رئيس الجمهورية الأرجنتينية |