Pas un éléphant dans le ciel, un gars sur le sol. | Open Subtitles | ليس فيلاً في السماء , إنما شخصاً على الأرض |
Et toi, mon petit. Tu veux devenir un éléphant quand tu seras grand ? | Open Subtitles | وأنت أيها الهجرس أتريد أن تصبح فيلاً عندما تكبر؟ |
Vous serez en tenue royale... armé de l'épée royale, vous monterez un éléphant, entouré de chevaux. | Open Subtitles | إذاً، في ذلك اليوم، سنراك في ثياب فاخرة ملكية تتقلد السيف الملكي، و تركب فيلاً وسط جيش من الجياد؟ |
Quand j'étais bébé, le mien était un éléphant appelé "Stinky". | Open Subtitles | حينما كنت طفلاً , اللعبة خاصتى كانت فيلاً اسمة ستينكى |
Une seule décharge terrasserait un éléphant. | Open Subtitles | صعقة واحدة من هذه كان ينبغي أن توقع فيلاً |
Je ne monterai pas là-dessus. Je n'ai jamais monté un éléphant ! | Open Subtitles | عزيزي أنا لن أمتطي هذا لم أركب فيلاً في حياتي |
Oui, et elle était fabuleuse, à dos d'éléphant. | Open Subtitles | نعم ، وكانت تبدو خرافية وهي تركب فيلاً فيها |
Et comparé à ce que je m'apprête à te faire, c'était comme une fourmi qui encule un éléphant. | Open Subtitles | والآن، مقارنة لما أنا على وشك أن أفعله بك كان ذلك كنملة وهي تعاشر فيلاً |
À ma mort, un éléphant naîtra. | Open Subtitles | أعرف بأنّني إذا مت، فإنّ فيلاً سيحلّ مكاني .. |
Le rapport toxicologique montre que son système débordé tellement de sédatifs que ça aurait pu assommer un éléphant. | Open Subtitles | أظهر تقرير السموم أنّ جسده كان فائضاً بالكثير من المسكنات التي يمكن أن تُهدّئ فيلاً |
Que si on déguisait un éléphant en homme, il arriverait aussi en Bolivie. | Open Subtitles | حتى لو ألبست فيلاً كرجـل, فسيبقى شكله من بوليفيـا. |
Imaginez ça. Un serpent fait valser un éléphant de deux tonnes et l'avale d'un coup. | Open Subtitles | أي أفعى تَتخيّلُ، يَرْفعُ فيلاً طنين وجرعةِ واحدة تُشيرُ. |
Avec une petite cuiller de ça, tu peux tuer un éléphant." | Open Subtitles | يمكن أن تقتلي فيلاً بمقدار ملعقة من هذا المسحوق." |
Cet éléphant français parti à l'aventure. | Open Subtitles | بابار كان فيلاً فرنسي الذي ذهب للمغامرة |
Elle devrait l'aimer, à cause de l'éléphant dessus. | Open Subtitles | أعتقد أنها قد تحبه لأن عليه فيلاً. |
Et j'ai glissé assez de GHB dans son verre pour endormir un éléphant. | Open Subtitles | و أيضا لقد وضعت مخدر حمض جاما-هيدروكسي في شرابها قد يسقط فيلاً. |
Bruce a un cœur de bison et des burnes d'éléphant. | Open Subtitles | وبروس، بروس عِنْدَهُ a قلب مثل a ثور أميركي وتَحْبُّ كراتَ فيلاً. |
Ça peut stopper un éléphant. | Open Subtitles | يمكنها أن تردع فيلاً |
Je viens attraper un éléphant. | Open Subtitles | إنني هنا لإصطاد فيلاً |
Et depuis... quand je vois un éléphant, je panique, je me mets à trembler. | Open Subtitles | كلما أرى فيلاً أنا... أفزع وابدأ بالإرتجاف |