Au moins tu t'envoies en l'air Dans tes rêves. | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل تحظين بمُمارسة الجنس في أحلامك |
Le voyage sera long mais tu dormiras et nous serons Dans tes rêves. | Open Subtitles | الرحلة طويلة لكنك ستنامين معظم الطريق وسنكون معك في أحلامك |
Le voyage est long mais tu dormiras la plupart du temps et nous serons avec toi Dans tes rêves. | Open Subtitles | الرحلة طويلة لكنك ستنامين معظم الطريق وسنكون معك في أحلامك |
Vous ne pouvez avoir une liaison qui n'existe que dans vos rêves. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحظين بعلاقة بوجودة فقط في أحلامك |
- Tu rêves, là! | Open Subtitles | أريد أن أكون صديقكِ - في أحلامك - |
Le livre dit de ne pas prendre ce pari, même Dans tes rêves. | Open Subtitles | مكتوب هنا لا تقم بذلك الرهان . حتى في أحلامك |
Mais n'oublie pas une chose. Je te rendrai visite Dans tes rêves. | Open Subtitles | و لكن هناك شيء يجب ألا تنسيه سأكون موجوداً في أحلامك |
À toi, Kristen. Que fais-tu Dans tes rêves ? | Open Subtitles | حاولي شيئاً ، كريستين ماذا يمكن أن تفعلي في أحلامك ؟ |
Dans ce cas je te rendrais visite Dans tes rêves même, mon amour. | Open Subtitles | سأزورك إذن في أحلامك يا حبيبتي |
Il ne te quitte jamais, même Dans tes rêves. | Open Subtitles | أراهن أنه لم يذهب بعيدا حتى في أحلامك |
Dans tes rêves, ma petite ! | Open Subtitles | في أحلامك القذرة، حبيبتي في أحلامك القذرة! |
Dans tes rêves, mon pote. Tu n'y arriverais pas. | Open Subtitles | في أحلامك , لن تحصل على ما تريد |
En détruisant le prédicateur que tu as vu Dans tes rêves. | Open Subtitles | بتحطيم الواعظ الذي رأيته في أحلامك |
Je veux dire, quelle genre de saloperie... viendrait te faire la peau Dans tes rêves? | Open Subtitles | أقصد أي نوع من القطط تبعك في أحلامك |
Dans tes rêves ! Tu triches encore, c'est çà ? | Open Subtitles | في أحلامك أنك تغش مجدداً ، أليس كذلك ؟ |
Dans tes rêves, pervers. Maintenant parle-nous du téléphone. | Open Subtitles | في أحلامك أيها المنحرف أخبرنا عن الهاتف |
LAUREN : Il fut un temps où j'étais Dans tes rêves pour te sauver. | Open Subtitles | مَرّ وقت كنت دائما مُنقذتك في أحلامك |
Serait-ce possible... que les bruits de pas de cet enfant, dans vos rêves, pourraient être un rappel de cet enfant que vous... que vous pensez avoir perdu, en fait ? | Open Subtitles | هل تظنين أن صوت خطوات الطفل في أحلامك قد تكون تذكرك بالطفل الذي ربما تظنين أنك فقدته؟ |
En fait, la seule personne que nous connaissions, et qui l'ai vu... c'est vous... dans vos rêves. | Open Subtitles | في الواقع ، الشخص الوحيد الذي يعرفه هو أنت في أحلامك |
Allison, bon, il ne ressemble pas à l'homme que vous voyez dans vos rêves. | Open Subtitles | أليسون ، كل هذا لأن ذلك الوجه ليس الذي ترينه في أحلامك |
C'est genre Freddy... il te tue quand Tu rêves. | Open Subtitles | إنه كفريدي, يقتلك في أحلامك. |