ويكيبيديا

    "في أذني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans mon oreille
        
    • dans l'oreille
        
    • à l'oreille
        
    • à mon oreille
        
    • dans mes oreilles
        
    • dans les oreilles
        
    Donc, si ma femme veut passer toute la nuit en monopolisant le lit, en ronflant dans mon oreille comme un animal, je suis cool avec ça. Open Subtitles لذا إن أرادت زوجتي قضاء الليل بأكمله وهي تحتكر السرير بأكمله، وتقوم بالشخير في أذني كالحيوان، فلا مانع لدي في ذلك.
    Ce truc résonne dans mon oreille de vous deux agissant comme des enfants. Open Subtitles هذا الشيء يُرجع صدى في أذني من تصرّفكما كطفلين.
    D'abord un Crâne d'oeuf m'a enfoncé son flingue dans l'oreille. Open Subtitles أولاً، بعض الأوغاد ألصقوا بنادقهم اللعينة في أذني
    Quand je suis tombé malade, avec la douleur dans l'oreille, et la fièvre, ils m'ont dit que si la douleur revenait, je ne survivrais pas longtemps. Open Subtitles عندما كنتُ مريضاً, مع الالم الذي في أذني والحمى, قالوا لي بأنه لو عاد الالم مره اخرى,
    Un singe africain m'a chuchoté des trucs flippants à l'oreille. Open Subtitles ووجدني قرد أفريقي وكان يهمس في أذني بأشياء
    C'était marrant, parler à tous ces gens avec toi qui murmurait à mon oreille. Open Subtitles كان الأمر مرحاً، التحدّث لكلّ أولئك الناس وقيامك بالهمس في أذني.
    Parce que chaque jour je dois vivre avec l'agonisant cris perçant dans mes oreilles. Open Subtitles لأنه علي أن أتعايش كل يوم مع ألم الثقب الصارخ في أذني
    Il me hurle dans les oreilles comme une oie enragée. Open Subtitles وهو التزمير في أذني مثل أوزة جنون الايرلندية.
    Et je suis presque sûr que j'ai encore un peu de ton frère dans mon oreille Open Subtitles وأنا متأكدّ أنّي لازلتُ أملكُ القليل من أخيك في أذني.
    Crick mastiquait dans mon oreille. Open Subtitles فقط إهدأي. لقد كان صوت مضغ العلكة في أذني.
    Chaque année, au printemps, elle me réveillait tôt le matin et elle chuchotait dans mon oreille "le premier crocus est là" Open Subtitles كل سنة في الربيع كانت توقظني باكراً وتهمس في أذني زهرة الزعفران الأولى ظهرت
    La voix crie dans mon oreille! Open Subtitles ‫كلارك، أنت مكلف بمهمة ثانية. ‫إنّ الأصوات تصرخ في أذني.
    J'ai dû rouler dessus et c'est rentré dans mon oreille. Open Subtitles لذا أعتقدُ بأنني تدحرجت على واحدة منها و قد تكسر بعضها في . أذني أو شئ من هذا
    J'ai de la merde dans l'oreille. Open Subtitles حسنًا أعتقد أن هناك قرف في أذني أبي أعطني حقيبتي
    Je crois encore avoir des bouts de cervelle dans l'oreille. Open Subtitles أشعر وكأن أشلاءً من دماغه ما تزال في أذني.
    Sans plouc qui me colle sa langue dans l'oreille. Open Subtitles و لا أحتاج للتعامل مع وغدٍ ما يضع لسانه في أذني
    Quand je n'ai pas un inspecteur à l'oreille, j'ai une caméra dans la tête ... Open Subtitles إذل لم يكن لدي مخبر في أذني أحصل على كاميرا في وجهي
    Et un esprit m'a murmuré à l'oreille que le mystère de cet enlèvement ne serait résolu que par un homme connaissant les allées et venues de l'autre côté. Open Subtitles وهمست روح في أذني لن يحل لغز هذا الإختطاف سوى رجل يدرك طريقة عمل الجانب الآخر
    Depuis notre dernière discussion, un petit oiseau a chanté à mon oreille. Open Subtitles , الأمر هو أن , من بعد محادثتنا الأخيرة . عصفور صغير همس في أذني
    Et tu jappais à mon oreille sur la façon dont les avions volent tout seuls. Et ça effectivement plié un peu mon cou. Open Subtitles و كنت تتحدث في أذني عن كيف تطير الطائرات لوحدها و في الحقيقة رقبتي ألمتني قليلا
    Il y a un petit bourdonnement dans mes oreilles, mais à part ça je vais bien, donc... Open Subtitles جيد، هنالك بعض الرنين في أذني لكن عدا ذلك أنا بخير
    Ne parle plus! Chacun de tes mots est un poignard dans mes oreilles! Open Subtitles لا تكلمني ثانية إن كلماتك كالخناجر في أذني
    Je veux m'asseoir dans les places à 2 $, là où mes pieds colleront au sol, avec un gros dégueu couvert de miettes me rotant dans les oreilles. Open Subtitles إذا فعلت الأمر, سأريد الجلوس في كرسي ذو الدولارين, حيث قدمي تلامس الأرض ورجل ضخم وقح متين يجلس خلفي ويتجشأ في أذني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد