ويكيبيديا

    "في أي شيء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à rien
        
    • à quelque chose
        
    • en rien
        
    • dans quelque chose
        
    • rien de
        
    • en quoi que ce soit
        
    • de rien
        
    • sur rien
        
    • dans tout ce
        
    • à n'importe quoi
        
    Selon un villageois palestinien cité dans une communication écrite émanant d'une organisation non gouvernementale, < < les enfants ne peuvent penser à rien d'autre qu'aux actes de violence commis par les colons. UN فقد ورد على لسان أحد القرويين الفلسطينيين في بيان خطي نقلته عنه منظمة غير حكومية أن ' ' الأطفال لا يمكنهم أن يفكروا في أي شيء عدا العنف الذي يمارسه المستوطنون.
    Rien que ce matin, je beurrais mes tartines en ne pensant à rien, et soudainement, ça m'est venu. Open Subtitles كنت أدهن هذا الصباح شرائح الخبز بالزبد، لم أكُ أفكّر في أي شيء على وجه الخصوص، وفجأة، سمعت.
    Oh, euh... si vous repensez à quelque chose, voici ma carte. Open Subtitles اذا فكرت في أي شيء هاك البطاقة الخاصة بي
    Bien sûr que tu ne vois pas. Tu n'as jamais excellé en rien. Open Subtitles بالطبع لن تفعلي فأنت لم تتفوقي أبدا في أي شيء
    Parce que c'était une femme extrêmement compétitive qui n'aimait pas me voir réussir dans quelque chose, mais je pense que c'est facile de voir qui a gagné. Open Subtitles لانها إمرأة متنافسة كثيراً والتي لا تحب أن تراني أقوم بفعل جيد في أي شيء , لكن أعتقد أنه من الواضح من الرابح
    Je ne vois rien de plus puissant que votre pays voie un fier est engagé serviteur public. Open Subtitles لا أستطيع التفكير في أي شيء أكثر قوة من أن بلدك ترى موظف عام فخور وملتزم
    Il était difficile d'avoir la foi en quoi que ce soit pendant un moment. Open Subtitles من الصعب أن يكون لدى المرء ثقة في أي شيء لفترة من الوقت
    Je me rends compte avec étonnement que depuis que je suis parti je ne pense à rien d'autre qu'à vous. Open Subtitles وأنا أدرك باستغراب ، أنه منذ مغادرتي . لا أستطيع التفكير في أي شيء غيرك
    Ne pense à rien ou pense à un truc sans intérêt. Open Subtitles ثم لا نفكر في أي شيء. حسنا, أو الوقت من اليوم.
    Je ne pense à rien d'autre qu'à coucher avec Amy et j'y pense 20 h par jour. Open Subtitles لا أستطيع التفكير في أي شيء بخلاف الذين يمارسون الجنس مع ايمي وانا افكر بشأن ذلك 20 ساعه يومياً
    En effet, il ne servirait à rien de ne tenir aucun compte des protestations que suscite le traitement différent réservé aux États selon qu'ils soient dotés d'armes nucléaires ou non. UN وفي الواقع، فإنه لن يفيد في أي شيء إغفال الاحتجاجات التي تثيرها المعاملة المختلفة للدول في ضوء امتلاكها ﻷسلحة نووية أم لا.
    6. En conséquence de cette situation, une femme qui a conclu un mariage coutumier avant l'entrée en vigueur de la Loi n'aura droit à rien au moment de la dissolution du mariage. UN 6 - ونتيجة لذلك، فإن الزوجة التي تتزوج زواجاً عرفياً قبل بدء نفاذ القانون لن يكون لها الحق في أي شيء عند فسخ الزواج.
    Pensez à rien d'autres qu'à ce que vous avez vraiment voulu Open Subtitles فكري في أي شيء كنتي تريدينة بشدة
    Si vous pensez à quelque chose qui peut nous aider dans notre enquête, appelez-moi. Open Subtitles إذا كنت تستطيع التفكير في أي شيء سوف يساعدنا في تحقيقنا، من فضلك أعطني مكالمة
    Ok, je ne vois rien d'autre à faire pour l'instant, mais si je pense à quelque chose, je te rappelle, et j'espère que tu me donneras moins de fil à retordre la prochaine fois. Open Subtitles حسناً، لا يمكنني التفكير في أي شيء اخر الان ولكن لو فعلت، فسأتصل بك وأتمنى ألا تعارضني في المرة القادمة
    Et n'hésitez pas à m'appeler si vous vous pensez à quelque chose d'autre. Open Subtitles و من فضلك لا تتردد في الإتصال بي إذا تفكر في أي شيء آخر.
    Il est précisé à toutes fins utiles que le Statut de Rome n'entrave en rien le bon fonctionnement des juridictions nationales, à défaut desquelles la Cour pénale internationale est compétente. UN ولكل غاية مفيدة، وردت إشارة إلى أن نظام روما الأساسي لا يحول في أي شيء دون حسن سير الهيئات القضائية الوطنية، الذي بدونه تكون المحكمة الجنائية الدولية مختصة.
    Tu ne peux pas supporter me voir meilleure que toi dans quelque chose. Je me suis toujours demandée ce que ce serait d'être meilleure que toi dans quelque chose. Open Subtitles أنتِ لا تطيقين رؤيتي أفضل منكِ في أي شيء ودوماًكنتأتساءلكيف سيؤولالحال..
    Je ne trouve rien de plus horrible. Open Subtitles لا أستطيع التفكير في أي شيء سكومير من ذلك.
    Je n'ai jamais cru que la foi puisse aider en quoi que ce soit. Open Subtitles لم يكن لدي أي نوع من الإيمان الذي يساعد في أي شيء
    Je ne suis coupable de rien à part d'avoir un coeur et une âme. Open Subtitles أني لست مذنبا في أي شيء سوى أني أمتلك قلبا وروحا؟
    On ne s'entend sur rien, même pas sur la métaphysique. Open Subtitles إننا لم نتحدث في أي شيء مؤخراً حتىفي"الميتافيزيقا"
    Pas d'insectisides, ni d'OGM dans tout ce qu'il servait. Open Subtitles لا مبيدات حشرية و لا مكونات معدلة وراثياً في أي شيء يقدمه
    Bienvenue à n'importe quoi. Open Subtitles مرحبً بك إذن في أي شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد