Cette évolution a eu une incidence particulièrement importante sur l'appui fourni par le Département des opérations de maintien de la paix, comme on peut le constater dans l'additif au présent rapport. | UN | وكان هذا التطور ذا أهمية خاصة للدعم الذي وفرته إدارة عمليات حفظ السلام، كما يتضح في إضافة هذا التقرير. |
Un résumé du rapport de l'équipe spéciale sera inclus dans l'additif au présent rapport. | UN | وسيرد في إضافة هذا التقرير موجز لتقرير هذه الفرقة. |
Les feuilles de questionnaire présentées dans l'additif au présent rapport seraient utilisées dans la méthode proposée. | UN | 31 - وستستخدم في إطار المنهجية المقترحة صفحات الاستبيان المدرجة في إضافة هذا التقرير. |
Les communications reçues des chefs de secrétariat du PNUD et du PNUE font l'objet de l'additif au présent rapport. | UN | أما اﻹسهامات الخطية من جانب الرؤساء التنفيذيين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة فترد في إضافة هذا التقرير. |
Le tableau 5 a) de l'additif au présent rapport (DP/2005/33/Add.1) présente des données détaillées sur les deux fonds gérés par le PNUD. | UN | 46 - يقدم الجدول 5 (أ) في إضافة هذا التقرير (DP/2005/33/Add.1) بيانات مفصلة عن الصـندوقين اللذين يديرهمــا البرنامج الإنمائي. |
Des renseignements sur les produits prévus et ceux effectivement exécutés sont donnés dans un additif au présent rapport. | UN | وترد المعلومات المتعلقة بالنواتج المقررة والفعلية في إضافة هذا التقرير. |
Ce document figure dans l'additif du présent rapport. | UN | والوثيقة المذكورة مستنسخة في إضافة هذا التقرير. |
Les faits nouveaux concernant les accords mentionnés au paragraphe 261 ci-dessus seront présentés dans l'additif au présent rapport. | UN | وستدرج في إضافة هذا التقرير التطورات الجارية في إطار الاتفاقين المتعلقين بحفظ الحيتانيات المشار إليهما في الفقرة 261 أعلاه. |
Le rapport de sa mission dans ces deux pays figure dans l'additif au présent rapport (E/CN.4/2000/50/Add.1). | UN | ويرد التقرير عن بعثتيها إلى هذين البلدين في إضافة هذا التقرير (E/CN.4/2000/50/Add.1). |
Des explications supplémentaires sur les produits exécutés figurent dans l'additif au présent rapport (A/65/610/Add.1). | UN | ويُقدم في إضافة هذا التقرير (A/65/610/Add.1) مزيد من التوضيح للنواتج الفعلية |
On trouvera dans l'additif au présent rapport un état des nouvelles prévisions de dépenses afférentes au mobilier pour 2011 et des ressources nécessaires à ce titre pour 2012. | UN | 48 - وسيتم تقديم معلومات مستكملة بشأن حالة النفقات المتعلقة بالأثاث، وإعادة تنبؤ بالنفقات لعام 2011، وتقديرات الاحتياجات من الموارد لعام 2012، في إضافة هذا التقرير. |
Des prévisions de dépenses détaillées au titre des frais connexes sont présentées dans l'additif au présent rapport (A/67/350/Add.1). | UN | وترد تفاصيل الاحتياجات من الموارد والنفقات اللازمة للتكاليف المرتبطة بالمشروع في إضافة هذا التقرير (A/67/350/Add.1). |
On trouvera dans l'additif au présent rapport (A/67/683/Add.1) des éléments d'information sur la mise en œuvre du projet pilote et sur les recommandations relatives à sa prorogation. | UN | وترد في إضافة هذا التقرير (A/67/683/Add.1) معلومات عن تنفيذ هذا المشروع التجريبي وتوصيات لتوسيع نطاقه. |
7. Des informations détaillées sur les quantités attribuées aux différentes Parties visées à l'annexe B ainsi que d'autres données de comptabilisation fournies au titre du Protocole de Kyoto figurent dans l'additif au présent rapport. | UN | 7- وترد في إضافة هذا التقرير معلومات تفصيلية عن الكميات المسندة لفرادى الأطراف المدرجة في المرفق باء وغيرها من معلومات المحاسبة المقدمة بموجب بروتوكول كيوتو. |
Le tableau 5 a) de l'additif au présent rapport (DP/2006/37/Add.1) présente des données détaillées sur les deux fonds gérés par le PNUD. | UN | 51 - يقدم الجدول 5 (أ) في إضافة هذا التقرير (DP/2006/37/Add.1) بيانات مفصلة عن الصندوقين اللذين يديرهما البرنامج الإنمائي. |
On trouvera dans le tableau 5 a) de l'additif au présent rapport (DP/2007/41/Add.1) des données détaillées sur les deux fonds gérés par le PNUD. | UN | 35 - يورد الجدول 5 (أ) في إضافة هذا التقرير (DP/2007/41/Add.1) بيانات مفصلة تتعلق بصندوقين يديرهما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
On trouvera dans le tableau 5 a) de l'additif au présent rapport (DP/2008/39/Add.1) des données détaillées sur les deux fonds gérés par le PNUD. A. Fonds d'équipement des Nations Unies | UN | 44 - يقدم الجدول 5 (أ) الوارد في إضافة هذا التقرير (DP/2008/39/Add.1) بيانات مفصلة بشأن الصندوقين اللذين يديرهما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Des renseignements sur les produits prévus et ceux effectivement exécutés sont fournis dans un additif au présent rapport. | UN | وترد في إضافة هذا التقرير معلومات عن النواتج المقررة والفعلية. |
Des renseignements sur les produits prévus et ceux effectivement exécutés sont donnés dans un additif au présent rapport. | UN | وترد، في إضافة هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالنواتج المقررة والنواتج الفعلية. |
Les conclusions et recommandations adoptées par l'atelier ont été transmises à la Commission dans le cadre du rapport de l'atelier, et sont en outre résumées dans un additif au présent rapport. | UN | والنتائج والتوصيات، التي أقرها الاجتماع. متاحة للجنة التنمية المستدامة كجزء من تقرير الحلقة التدريبية، وهي موجزة أيضا في إضافة هذا التقرير. |
Ces informations figurent dans l'additif du présent rapport. | UN | وهذه المعلومات مستنسخة في إضافة هذا التقرير. |
Le 21 décembre 1994, M. Vartan Oskanian, Vice-Ministre des affaires étrangères de la République d'Arménie, a adressé une lettre au Rapporteur spécial, qui figure dans l'additif du présent rapport. | UN | وفي ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وجه السيد فارتان أوسكانيان، نائب وزير خارجية جمهورية أرمينيا، رسالة الى المقرر الخاص يرد نصها في إضافة هذا التقرير. |