Allez ! On s'assoit tous devant, pour qu'elle nous voie ! | Open Subtitles | هيا دعونا نجلس في الأمام لكي تتمكن من مشاهدتنا |
Allez les gars, installez-vous devant. On est de retour en direct dans dix minutes. | Open Subtitles | دعنا نجهزّ الأشخاص في الأمام سنعود على الهواء خلال 10 دقائق |
Il n'y a plus aucune piste depuis 500m et un terrain dangereux devant nous. | Open Subtitles | لم نعد نرى اي أثر منذ ربع ميل،منطقة خطيرة في الأمام |
Salah Haj Yehiye était assis à l'avant, à côté du chauffeur, Meno Lehrman. | UN | وكان يحيى يجلس في الأمام إلى جانب السائق، مينو ليرمان. |
Pas un chauffeur avec son pote à l'avant. | Open Subtitles | ليس مثل سائق سيارة أجره مع صديقه يجلس في الأمام. |
Pendant que vous étiez dehors entrain de charger votre voiture. | Open Subtitles | بينما كنت في الأمام تخزن الإلكترونيات في سيارتك |
Commando en avant, attendez mon signal. | Open Subtitles | طاقم الفا، تمركزوا في الأمام طاقم أمامي، انتظرو أمرا مني |
Alors que mon chauffeur descendait la 5ème Avenue pour me ramener dans mon immeuble, j'ai vu la police garée devant chez moi. | Open Subtitles | وكما كان يقود سائقي في الشارع الخامس وأصعد إلى منزلي رأيت سيارة شرطة مركونة في الأمام |
Deuxième étage, devant, fenêtre de gauche. | Open Subtitles | الطابق الثاني , في الأمام , النافذه اليُسرى |
Est-ce qu'il y a une raison à ce que les enfants handicapés et le garçon noir soient devant et au centre ? | Open Subtitles | هل هناك مشكلة في الطفل ذي الإعاقة أو الصبي الأسود في الأمام والوسط؟ |
Donc 3 caméras plus l'éclairage avec détecteur devant derrière. | Open Subtitles | أعطيت لي إذاً ثلاث كاميرات مضيئة ومتحركة في في الأمام والخلف؟ |
Ton père m'a envoyé. La voiture est devant. | Open Subtitles | والدك أرسلني للبحث عنك ورأينا السيارة في الأمام |
Quatre devant, toi sur la gauche. | Open Subtitles | أربعةٌ منهم في الأمام أنتم اذهبوا يساراً |
Je vais monter devant. | Open Subtitles | كيف حالك، سيدي ؟ أعتقد بأنّني سأجلس في الأمام |
devant, il n'y a que moi, mes parents et ma copine. | Open Subtitles | ولكن في الأمام سيكون انا وعائلتي وصديقتي |
J'entends parler, mais pas pâtisser devant. | Open Subtitles | أسمع كلامًا، لكنّني لا اسمع خبز في الأمام. |
Messieurs, soyez attentifs, j'ai du trafic droit devant. | Open Subtitles | حسنُ يا سادة، يُرجى العلم، لدي ازدحام مرروي في الأمام. |
Prems ! Je suis malade à l'arrière. Je pourrais être malade en voiture à l'avant. | Open Subtitles | أصاب بالغثيان في الخلف. قد أصاب بالغثيان في الأمام. |
Vous devrez mettre ça avec les bagages de l'équipe à l'avant. | Open Subtitles | يجب أن تضع هذا في مقصورة متاع الفريق في الأمام. لا توجد مشكلة. |
Table réservé à l'avant, un ou deux salons privé en arrière aussi je présume | Open Subtitles | الطاولات في الأمام وأنا أخمّن وجود غرفة أو غرفتين خاصات في الخلف |
Je peux mettre des hommes dehors, voir les conséquences sur les affaires. | Open Subtitles | ربما أضع بعض الدوريات في الأمام لنرى ما يفعله هذا لعملك |
"fabrication en arrière en avant." C'est tellement... Etsy. | Open Subtitles | جعل الوراء يصبح في الأمام , انه مثل موقع " Etsy " |