Quand tu avais neuf ans, j'ai été appelé à la capitale. | Open Subtitles | عندما كنتِ في التاسعة من عمرك، تمت دعوتي للعاصمة. |
Mon prêtre me l'a rapporté de Jérusalem quand j'avais neuf ans. | Open Subtitles | أهداها لي كاهني في القدس عندما كنت في التاسعة. |
Quand on a neuf ans, un jour est une éternité. | Open Subtitles | عندما تكون طفلا في التاسعة فيوم يكون كالأبد |
L'accusé avait plaidé coupable du viol d'une fillette de neuf ans. | UN | دافع المتهم بأنه مذنب في اغتصاب بنت في التاسعة من العمر. |
À neuf ans, elle s'est disputée avec maman et a disparu pendant des heures. | Open Subtitles | عندما كانت في التاسعة هي وأمي تشاجرا ولقد إختفت لساعات |
À neuf ans, j'ai essayé de voler une barre de chocolat, mais j'ai paniqué et je l'ai reposée, je me respecte donc trop pour être recrutée par une agence d'espionnage. | Open Subtitles | ويقول عندما كنت في التاسعة حاولت سرقة قطعة حلوى لكنني ارتعبت واعدتها الامر الذي وصمني بأن لدي فائضا في احترام الذات |
Je ne me rappelle pas de toutes les arnaques, maman, j'avais neuf ans. | Open Subtitles | لا أتذكّر جميع الحيل يا أمّي، فقد كنتُ في التاسعة. |
Notre fille a neuf ans. | Open Subtitles | أي نوع من الظلمات إن الفتاة في التاسعة من العمر |
C'est le même connard arrogant que quand j'avais neuf ans. | Open Subtitles | إنه نفس المتغطرس الذي كانه عندما كان في التاسعة من عمره |
À neuf ans, je suis allée en voir une avec ma mère et ma grand-mère. | Open Subtitles | عندما كنت في التاسعة , ذهبت لأرى واحدة من هذه مع والدتي و جدتي |
J'avais neuf ans quand j'ai trouvé une balle entre les affaires de maman. ça m'a fait vomir. | Open Subtitles | كُنت في التاسعة عندما وجدت رصاصة في أغراض أمي، قُمت ببلّعها. |
Maman, j'ai plus neuf ans. | Open Subtitles | فقط امي من فضلك انا لست في التاسعة بعد الان |
Tu as neuf ans, tu te balades en vaquant à tes petites affaires et... | Open Subtitles | إذاً أنت في التاسعة من العمر ووحيد ولك شؤونك الخاصة وفجأة! |
Il peut avoir neuf ans pour que je sois le plus grand? | Open Subtitles | أيمكن أن يكون في التاسعة حتى أستطيع ضربه؟ |
Vous m'avez dit ça quand j'avais neuf ans. | Open Subtitles | أنت التي قلت لي هذا حينما كنتُ في التاسعة من عمري |
Écoute, fiston, on travaille à ça depuis que tu as neuf ans. | Open Subtitles | اسمع بني لقد عملنا على ها البرنامج منذ كنت في التاسعة من عمرك |
Je ne me rappelle pas mon père. Il est mort quand j'avais neuf ans. neuf ans? | Open Subtitles | في الواقع، أنا لا أذكر أبي لقد توفى عندما كنت في التاسعة |
Mes parents m'ont offert un chien quand j'avais neuf ans. | Open Subtitles | تعلم، عندما كُنتُ في التاسعة من عُمري، أعطاني والداي كلباً |