"في التاسعة" - Translation from Arabic to French

    • neuf ans
        
    • à neuf
        
    Quand tu avais neuf ans, j'ai été appelé à la capitale. Open Subtitles عندما كنتِ في التاسعة من عمرك، تمت دعوتي للعاصمة.
    Mon prêtre me l'a rapporté de Jérusalem quand j'avais neuf ans. Open Subtitles أهداها لي كاهني في القدس عندما كنت في التاسعة.
    Quand on a neuf ans, un jour est une éternité. Open Subtitles عندما تكون طفلا في التاسعة فيوم يكون كالأبد
    L'accusé avait plaidé coupable du viol d'une fillette de neuf ans. UN دافع المتهم بأنه مذنب في اغتصاب بنت في التاسعة من العمر.
    À neuf ans, elle s'est disputée avec maman et a disparu pendant des heures. Open Subtitles عندما كانت في التاسعة هي وأمي تشاجرا ولقد إختفت لساعات
    À neuf ans, j'ai essayé de voler une barre de chocolat, mais j'ai paniqué et je l'ai reposée, je me respecte donc trop pour être recrutée par une agence d'espionnage. Open Subtitles ويقول عندما كنت في التاسعة حاولت سرقة قطعة حلوى لكنني ارتعبت واعدتها الامر الذي وصمني بأن لدي فائضا في احترام الذات
    Je ne me rappelle pas de toutes les arnaques, maman, j'avais neuf ans. Open Subtitles لا أتذكّر جميع الحيل يا أمّي، فقد كنتُ في التاسعة.
    Notre fille a neuf ans. Open Subtitles أي نوع من الظلمات إن الفتاة في التاسعة من العمر
    C'est le même connard arrogant que quand j'avais neuf ans. Open Subtitles إنه نفس المتغطرس الذي كانه عندما كان في التاسعة من عمره
    À neuf ans, je suis allée en voir une avec ma mère et ma grand-mère. Open Subtitles عندما كنت في التاسعة , ذهبت لأرى واحدة من هذه مع والدتي و جدتي
    J'avais neuf ans quand j'ai trouvé une balle entre les affaires de maman. ça m'a fait vomir. Open Subtitles كُنت في التاسعة عندما وجدت رصاصة في أغراض أمي، قُمت ببلّعها.
    Maman, j'ai plus neuf ans. Open Subtitles فقط امي من فضلك انا لست في التاسعة بعد الان
    Tu as neuf ans, tu te balades en vaquant à tes petites affaires et... Open Subtitles إذاً أنت في التاسعة من العمر ووحيد ولك شؤونك الخاصة وفجأة!
    Il peut avoir neuf ans pour que je sois le plus grand? Open Subtitles أيمكن أن يكون في التاسعة حتى أستطيع ضربه؟
    Vous m'avez dit ça quand j'avais neuf ans. Open Subtitles أنت التي قلت لي هذا حينما كنتُ في التاسعة من عمري
    Écoute, fiston, on travaille à ça depuis que tu as neuf ans. Open Subtitles اسمع بني لقد عملنا على ها البرنامج منذ كنت في التاسعة من عمرك
    Je ne me rappelle pas mon père. Il est mort quand j'avais neuf ans. neuf ans? Open Subtitles في الواقع، أنا لا أذكر أبي لقد توفى عندما كنت في التاسعة
    Mes parents m'ont offert un chien quand j'avais neuf ans. Open Subtitles تعلم، عندما كُنتُ في التاسعة من عُمري، أعطاني والداي كلباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more