ويكيبيديا

    "في التصويت على مشروع القرار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au vote sur le projet de résolution
        
    • aux voix le projet de résolution
        
    • au vote du projet de résolution
        
    • voté sur le projet de résolution
        
    • au vote sur le projet de réso-lution
        
    • au vote sur ce projet de résolution
        
    • au vote sur le projet de résolu-tion
        
    • prononcer sur le projet de résolution
        
    Le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/1994/280 paragraphe par paragraphe. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1994/280، كل فقرة على حده.
    Le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution. UN وانتقل المجلس في التصويت على مشروع القرار.
    Je considère qu'il en est ainsi et que nous pouvons maintenant procéder au vote sur le projet de résolution dont nous sommes saisis. UN أعتبر أن الأمر كذلك، ويمكننا الآن المضي قدما في التصويت على مشروع القرار المعروض علينا.
    Le Conseil a ensuite mis aux voix le projet de résolution. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار.
    Le Conseil a mis aux voix le projet de résolution S/2000/143. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2000/143.
    Le Conseil a ensuite procédé au vote du projet de résolution S/26331 tel que révisé oralement dans sa version provisoire. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26331 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    C'est pourquoi la délégation bélarussienne ne participera pas au vote sur le projet de résolution. UN وبناء على ذلك، لن يشارك وفد بيلاروس في التصويت على مشروع القرار.
    La délégation chinoise n'a donc pas participé au vote sur le projet de résolution UN ولهذا، لم يشترك الوفد الصيني في التصويت على مشروع القرار.
    Compte tenu de cette position, ma délégation ne participera pas au vote sur le projet de résolution N. UN وفي ضوء هذا الموقف، فإن وفدي لن يشترك في التصويت على مشروع القرار نون.
    Le Conseil a alors procédé au vote sur le projet de résolution. UN ٩٩ - وشرع المجلس بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار.
    Le Conseil de sécurité a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution. UN ٦٢١- وشرع المجلس بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار.
    Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/23743, tel que modifié oralement dans sa version provisoire. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/23743 بصيغته المؤقتة المنقحة شفويا.
    Le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/23285. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/23285.
    Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/23461. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/23416.
    Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/23722 tel que modifié oralement sous sa forme provisoire. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/23722، بصيغته المؤقتة المنقحة شفويا.
    Le Conseil a mis aux voix le projet de résolution (S/2001/93). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2001/93.
    Nous allons commencer par l'alinéa, puis nous mettrons aux voix le projet de résolution pris dans son ensemble. UN وسنبدأ بتناول هذه الفقرة الاستهلالية ثم نشرع في التصويت على مشروع القرار برمته.
    Le Conseil de sécurité a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/1994/280, paragraphe par paragraphe. UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1994/280 فقرة فقرة.
    Le Conseil procède ensuite au vote du projet de résolution (S/2001/1058) dont il est saisi. UN وشرع المجلس بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار (S/2001/1058) المعروض عليه.
    Le Conseil procède ensuite au vote du projet de résolution (S/2003/1083) dont il est saisi. UN وبعد ذلك، شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2003/1083) المعروض عليه.
    Le Conseil procède ensuite au vote du projet de résolution (S/2002/1106) dont il est saisi. UN وبعد ذلك، شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2003/1106) المعروض عليه.
    Le Conseil a voté sur le projet de résolution S/26687, tel qu'il a été révisé oralement dans sa version provisoire. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26687 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    L’Assemblée générale procède au vote sur le projet de réso-lution A/51/L.16. UN وشرعت الجمعية العامة في التصويت على مشروع القرار A/51/L.16.
    C'est pourquoi ma délégation ne prendra pas part au vote sur ce projet de résolution. UN ولذلك لن يشارك وفدي في التصويت على مشروع القرار هذا.
    L’Assemblée générale procède au vote sur le projet de résolu-tion recommandé par la Cinquième Commission au para-graphe 14 de son rapport (A/52/932). UN شرعت الجمعية العامة في التصويت على مشروع القرار الذي أوصــت به اللجنة الخامسة في الفقــرة ١٤ من تقريرها )A/52/932(:
    L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Commission de vérification des pouvoirs au paragraphe 11 de son rapport. UN تشرع الجمعية العامة الآن في التصويت على مشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض في الفقرة 11 من تقريرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد