Le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/1994/280 paragraphe par paragraphe. | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1994/280، كل فقرة على حده. |
Le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution. | UN | وانتقل المجلس في التصويت على مشروع القرار. |
Je considère qu'il en est ainsi et que nous pouvons maintenant procéder au vote sur le projet de résolution dont nous sommes saisis. | UN | أعتبر أن الأمر كذلك، ويمكننا الآن المضي قدما في التصويت على مشروع القرار المعروض علينا. |
Le Conseil a ensuite mis aux voix le projet de résolution. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار. |
Le Conseil a mis aux voix le projet de résolution S/2000/143. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2000/143. |
Le Conseil a ensuite procédé au vote du projet de résolution S/26331 tel que révisé oralement dans sa version provisoire. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26331 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت. |
C'est pourquoi la délégation bélarussienne ne participera pas au vote sur le projet de résolution. | UN | وبناء على ذلك، لن يشارك وفد بيلاروس في التصويت على مشروع القرار. |
La délégation chinoise n'a donc pas participé au vote sur le projet de résolution | UN | ولهذا، لم يشترك الوفد الصيني في التصويت على مشروع القرار. |
Compte tenu de cette position, ma délégation ne participera pas au vote sur le projet de résolution N. | UN | وفي ضوء هذا الموقف، فإن وفدي لن يشترك في التصويت على مشروع القرار نون. |
Le Conseil a alors procédé au vote sur le projet de résolution. | UN | ٩٩ - وشرع المجلس بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار. |
Le Conseil de sécurité a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution. | UN | ٦٢١- وشرع المجلس بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار. |
Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/23743, tel que modifié oralement dans sa version provisoire. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/23743 بصيغته المؤقتة المنقحة شفويا. |
Le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/23285. | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/23285. |
Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/23461. | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/23416. |
Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/23722 tel que modifié oralement sous sa forme provisoire. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/23722، بصيغته المؤقتة المنقحة شفويا. |
Le Conseil a mis aux voix le projet de résolution (S/2001/93). | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2001/93. |
Nous allons commencer par l'alinéa, puis nous mettrons aux voix le projet de résolution pris dans son ensemble. | UN | وسنبدأ بتناول هذه الفقرة الاستهلالية ثم نشرع في التصويت على مشروع القرار برمته. |
Le Conseil de sécurité a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/1994/280, paragraphe par paragraphe. | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1994/280 فقرة فقرة. |
Le Conseil procède ensuite au vote du projet de résolution (S/2001/1058) dont il est saisi. | UN | وشرع المجلس بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار (S/2001/1058) المعروض عليه. |
Le Conseil procède ensuite au vote du projet de résolution (S/2003/1083) dont il est saisi. | UN | وبعد ذلك، شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2003/1083) المعروض عليه. |
Le Conseil procède ensuite au vote du projet de résolution (S/2002/1106) dont il est saisi. | UN | وبعد ذلك، شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2003/1106) المعروض عليه. |
Le Conseil a voté sur le projet de résolution S/26687, tel qu'il a été révisé oralement dans sa version provisoire. | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26687 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت. |
L’Assemblée générale procède au vote sur le projet de réso-lution A/51/L.16. | UN | وشرعت الجمعية العامة في التصويت على مشروع القرار A/51/L.16. |
C'est pourquoi ma délégation ne prendra pas part au vote sur ce projet de résolution. | UN | ولذلك لن يشارك وفدي في التصويت على مشروع القرار هذا. |
L’Assemblée générale procède au vote sur le projet de résolu-tion recommandé par la Cinquième Commission au para-graphe 14 de son rapport (A/52/932). | UN | شرعت الجمعية العامة في التصويت على مشروع القرار الذي أوصــت به اللجنة الخامسة في الفقــرة ١٤ من تقريرها )A/52/932(: |
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Commission de vérification des pouvoirs au paragraphe 11 de son rapport. | UN | تشرع الجمعية العامة الآن في التصويت على مشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض في الفقرة 11 من تقريرها. |