ويكيبيديا

    "في الجملة الخامسة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans la cinquième phrase
        
    • à la cinquième phrase
        
    • À la sixième phrase
        
    Elle se demande toutefois ce que le Comité veut montrer avec l'exemple donné dans la cinquième phrase. UN وهي تتساءل مع ذلك عما تريد اللجنة أن تظهره بالمثل الوارد في الجملة الخامسة.
    6. M. ANDO fait observer qu'il conviendrait d'employer, dans la cinquième phrase, le terme < < État partie > > plutôt qu'< < État > > . UN 6- السيد أندو أشار إلى أنه ينبغي استخدام عبارة " الدولة الطرف " بدلاً من " الدولة " في الجملة الخامسة.
    dans la cinquième phrase du paragraphe 23, les mots " situations exceptionnelles " devraient être remplacés par les mots " cas exceptionnels " car le reste de la phrase indique clairement de quoi il s'agit. UN 65- وبصدد الفقرة 23، اقترح إبدال العبارة < < exceptional situations > > في الجملة الخامسة بالكلمة < < cases > > بالنظر إلى أن بقية الجملة توضح المقصود.
    Il a été convenu de remplacer, à la cinquième phrase du paragraphe 40, le membre de phrase " il est demandé à l'autorité de nomination d'intervenir " par l'expression " l'autorité de nomination devra de toute manière intervenir " . UN واتُّفق على الاستعاضة عن عبارة " مطالبة بأن تتدخل " في الجملة الخامسة من الفقرة 40 بعبارة " سوف تتدخل، على أية حال، " .
    84. Enfin, par souci de cohérence, il faudrait remplacer < < court > > par < < tribunal > > à la cinquième phrase de la version anglaise. UN 84- وقال المتحدث في الختام إنه ينبغي حرصاً على التناسق الاستعاضة عن كلمة " court " بكلمة " tribunal " في الجملة الخامسة من النسخة الانكليزية.
    1. Ajouter le texte ci-après dans la cinquième phrase du paragraphe 1, à la suite de " plus particulièrement au redressement " : UN 1- يضاف ما يلي في الجملة الخامسة من الفقرة 1، بعد عبارة " مع إيلاء اهتمام خاص لإعادة التنظيم:
    dans la cinquième phrase, après < < Le Greffier et le Procureur coopéreraient > > insérer < < à cet égard > > . UN تضاف في الجملة الخامسة عبارة " في هذه المسائل " بعد عبارة " وسيتعاون المسجل والمدعي العام " .
    Le mot < < privés > > dans la cinquième phrase devrait donc être supprimé. UN ولذلك ينبغي حذف كلمة " الخاصة " الواردة في الجملة الخامسة.
    dans la cinquième phrase, remplacer les mots < < Sur ordre du Conseil de sécurité, d'autres activités peuvent être entreprises : > > par les mots < < Le Conseil de sécurité, dans certaines missions de maintien de la paix, a autorisé qu'il soit ajouté d'autres activités, comme la fourniture d'une aide humanitaire... > > . UN في الجملة الخامسة يُستعاض عن عبارة " ووفقا للولايات الصادرة عن مجلس الأمن ستكون هناك أنشطة إضافية تشمل " بعبارة " وقد أذن مجلس الأمن، في بعض بعثات بعينها لحفظ السلام بإدراج أنشطة من قبيل "
    Le titre du chapitre est généralement satisfaisant mais la référence aux mesures de protection de l'environnement et de la santé et à la législation du travail, dans la cinquième phrase du paragraphe 4 des notes, est hors de propos si l'on considère que cette partie des notes a trait au droit régissant l'accord de projet. UN ونص الفصل مُرض عموما وإن كانت الإشارة إلى تدابير حماية البيئة والقواعد الخاصة بالأحوال الصحية وأحوال العمالة في الجملة الخامسة من الفقرة 4 في غير محلها في ذلك الجزء من الملاحظات الذي يتناول القانون الناظم لاتفاق المشروع.
    M. SHEARER dit qu'il ne serait pas du tout souhaitable, dans la cinquième phrase, de supprimer le mot < < privés > > car cela donnerait à penser que les médias privés ont le droit d'exprimer des vues portant atteinte à la présomption d'innocence. UN 66- السيد شيرير قال إن من غير المستصوب للغاية حذف كلمة " الخاصة " الواردة في الجملة الخامسة لأن ذلك يعني ضمناً أنه يحق لوسائل الإعلام الخاصة أن تعرب عن آرائها التي تمس بقرينة البراءة.
    M. Shany propose aussi de préciser dans la cinquième phrase que les États parties doivent démontrer que les conditions voulues sont remplies, comme cela est dit dans la phrase précédente. UN 21- السيد شاني اقترح أيضاً أن يُوضَّح في الجملة الخامسة أن الدول الأطراف ينبغي أن تثبت أن الشروط المطلوبة مستوفاة، على النحو الوارد في الجملة السابقة.
    98. Mme WEDGWOOD propose que, dans la cinquième phrase, le mot < < justifiés > > soit remplacé par < < autorisés > > , dans la mesure où < < justifiés > > semble plaider en faveur des procès par contumace. UN 98- السيدة ودجوود: اقترحت الاستعاضة عن الكلمة " justified " " مبررة " الواردة في الجملة الخامسة بكلمة " authorized " " جائزة " ، ذلك أن كلمة " justified " " مبررة " توحي فيما يبدو بتأييد فكرة المحاكمات غيابياً.
    dans la cinquième phrase, remplacer les mots < < et en créant une culture des droits de l'homme > > par les mots < < et en instituant une éducation et une formation aux droits de l'homme > > . UN في الجملة الخامسة يستعاض عن عبارة " وإنشاء ثقافة لحقوق الإنسان " بعبارة " وإنشاء برامج للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان " .
    M. Bazinas (secrétariat) suggère de déplacer l'expression < < par exemple > > figurant à la cinquième phrase du paragraphe 5 immédiatement avant < < un créancier garanti > > . UN 24- السيد بازيناس (الأمانة) اقترح نقل كلمة " مثلا " الواردة في الجملة الخامسة من الفقرة 5 مباشرة إلى ما بعد عبارة " الدائن المضمون " .
    iii) à la cinquième phrase, supprimer du transfert avant des mines antipersonnel. Après des mines antipersonnel supprimer qui viendrait s’ajouter aux dispositions de la Convention récemment adoptée à Ottawa; UN ' ٣ ' في الجملة الخامسة من الفقرة تحذف كلمة " نقل " الواردة قبل عبارة " اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد " وتحذف عبارة " لاستكمال اتفاقية أوتاوا التي أبرمت مؤخرا " الواردة بعد عبارة " اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد " ؛
    iii) à la cinquième phrase, supprimer du transfert avant des mines antipersonnel. Après des mines antipersonnel supprimer qui viendrait s’ajouter aux dispositions de la Convention récemment adoptée à Ottawa; UN ' ٣ ' في الجملة الخامسة من الفقرة تحذف كلمة " نقل " الواردة قبل عبارة " اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد " وتحذف عبارة " لاستكمال اتفاقية أوتاوا التي أبرمت مؤخرا " الواردة بعد عبارة " اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد " ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد